vada (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wada
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik vada vady dopełniacz vady vad celownik vadě vadám biernik vadu vady wołacz vado vady miejscownik vadě vadách narzędnik vadou vadami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vada (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) miot[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Barbara Kalėda, Algis Kalėda, Lietuvių-lenkų lenkų-lietuvių kalbų žodynas. Słownik litewsko-polski polsko-litewski, Ex Libris, Warszawa 2007, ISBN 987-83-89913-44-9, s. 404.
vada (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) brodzić; przechodzić w bród
- (1.2) przen. pławić się, nurzać się (w obfitości czegoś)
- odmiana:
- (1) att vada, vadar, vadade, vadat, vada!, pres. part. vadande, perf. part. -
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) vada över något → przechodzić w bród przez coś
- (1.2) vada i något → pławić się w czymś
- kolokacje:
- (1.1) vada över en älv → przechodzić w bród przez rzekę
- (1.2) vada i pengar → pławić się w pieniądzach
- synonimy:
- (1.2) bada, vräka sig, frossa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. vad, vadare, vadning, vadande
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- szw. vad + -a → tu: bród + …tworzy czasownik
- uwagi:
- źródła:
vada (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈvada/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: va•da
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: andare
- (1.2) 2. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: andare
- (1.3) 3. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: andare
- (1.4) 3. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: andare
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.