tum (język polski)
- wymowa:
- IPA: [tũm], AS: [tũm], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) hist. kośc. kościół katedralny[1]; zob. też tum w Wikipedii
- (1.2) hist. kośc. kolegiata
forma ściągnięta
- (2.1) = przest. tu + końcówka 1. os. lp
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tum tumy dopełniacz tumu tumów celownik tumowi tumom biernik tum tumy narzędnik tumem tumami miejscownik tumie tumach wołacz tumie tumy - przykłady:
- (2.1) Altano! mego szczęścia kolebko i grobie,
Tum poznał, tum pożegnał!… ach! com uczuł w tobie![2] - składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) katedra
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) kościół
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Tum m
- przym. tumski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. tuom < łac. domus → dom, kościół[3]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: katedra
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: kolegiata
- źródła:
tum (język angielski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
tum (język łaciński)
- wymowa:
- IPA: /tum/
- znaczenia:
zaimek przysłowny
tum (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) cal
- odmiana:
- (1.1) lp en tum, tummen; lm tum, tummen
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) längdmått, mått
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. tumma
- związki frazeologiczne:
- fraza czasownikowa inte vika en tum
- fraza przysłówkowa i varje tum
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: tom → pusty; tom
- zobacz też: aln • fot • tum (dawne miary długości)
- źródła:
tum (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) sto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tum (język wilamowski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) archit. bud. wieża[1]
- (1.2) szach. wieża
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 314.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.