tangente (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mat. tangens
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) arku tangente → arcus tangens • arku tangente hiperboliko → arcus tangens hiperboliczny • tangente hiperboliko → tangens hiperboliczny • kotangentekotangens, cotangens
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tangentzial
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tangente (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [taŋ.ˈxen̩.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) geom. styczny

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) geom. styczna
(2.2) mat. tangens
odmiana:
(1) lp tangente m/ż; lm tangentes m/ż
(2) lm tangentes
przykłady:
składnia:
(1.1) tangente a + grupa nominalnastyczny do + D.
kolokacje:
(1.1) plano / recta tangentepłaszczyzna / prosta stycznacircunferencia tangenteokrąg styczny
(2.2) tangente hiperbólica → tangens hiperboliczny • cotangentekotangens, cotangens
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tangir
przym. tangencial, tangible
rzecz. tangencia ż, tangidera ż
związki frazeologiczne:
salirse por la tangente, irse por la tangente, escaparse por la tangentezmieniać temat, odbiegać od tematu (rozmowy), owijać w bawełnę
etymologia:
daw. ims. czynny od hiszp. tangir < łac. tangens, tangentis
uwagi:
(1.1) por. secante → sieczny
(2.1) por. secante → sieczna
(2.1) zobacz też: arcocircunferenciacuerdadiámetroradiosecante • semicircunferencia • tangente
(2.2) zobacz też: trigonometría • función trigonométrica • senocosenotangentecosecantesecantecotangente
(2.2) zobacz też: Hiszpański - Matematyka
źródła:

tangente (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mat. tangens
(1.2) geom. styczna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tangente (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: tangente
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geom. styczna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tangente (język włoski)

wymowa:
IPA: /tan.'ʤɛn.te/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: tangere

przymiotnik

(2.1) geom. styczny

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) geom. styczna
(3.2) mat. tangens
(3.3) należna część, udział (np. w zysku)
(3.4) łapówka
odmiana:
(2.1) lp tangente m ż; lm tangenti m ż
(3.1-4) lp tangente; lm tangenti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) tangenziale
(3.4) bustarella, mazzetta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tangentismo m, tangentista m ż, tangenza ż, tangenziale ż, tangenzialità ż, tangibilità ż
czas. tangere
przym. tangenziale, tangibile
przysł. tangenzialmente, tangibilmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. tangens, -entis < łac. tangĕre
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.