puls (język polski)

wymowa:
IPA: [puls], AS: [puls]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) fizj. med. rozciąganie ściany tętnic spowodowane zmianami ciśnienia krwi, które wynikiem skurczów i rozkurczów komór serca
(1.2) anat. med. miejsce na ciele, w którym wyczucie tętna jest łatwiejsze
(1.3) fizj. med. częstotliwość z jaką uderza serce (następują skurcze i rozkurcze komór serca)
(1.4) przen. rytm
(1.5) gw. (Górny Śląsk) skroń[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) wyczuwać / wyczuć puls
(1.2) znaleźć puls
(1.3) prawidłowy puls • zbadać / mierzyć / zmierzyć puls
synonimy:
(1.1) tętno
(1.5) war. gw. (Górny Śląsk) pulst
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pulsacja ż, pulsar mrz, pulsator mrz, pulsowanie n
czas. pulsować ndk.
przym. pulsacyjny
związki frazeologiczne:
trzymać rękę na pulsie
etymologia:
łac. pulsus < łac. pellere
uwagi:
tłumaczenia:
(1.5) zobacz listę tłumaczeń w haśle: skroń
źródła:
  1. Hasło „puls, pulst” w: Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 238.

puls (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) med. puls
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

puls (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) puls, tętno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.