poprzeczka (język polski)

wymowa:
IPA: [pɔˈpʃɛʧ̑ka], AS: [popšečka], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) belka albo listwa umocowana w poprzek czegoś
(1.2) sport. belka układana na stojakach do skoków wzwyż i skoków o tyczce
(1.3) sport. poprzeczna belka łącząca górne końce pionowych słupków bramki
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) drewniana / metalowa poprzeczka
(1.2) strącić poprzeczkę
(1.3) strzelić nad poprzeczką • strzelić pod poprzeczkę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. poprzeczny
przysł. poprzecznie
związki frazeologiczne:
podnieść poprzeczkę / podnosić poprzeczkę • obniżyć poprzeczkę • wysoko ustawić poprzeczkę
etymologia:
Niepoprawne jest wyrażenie wysoka poprzeczka, poprawnie: poprzeczka wysoko ustawiona[1].
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) crossbeam; (1.2) crossbar; (1.3) crossbar
  • czeski: (1.3) břevno n
  • hiszpański: (1.1) larguero m, travesaño m; (1.2) listón m; (1.3) larguero m, travesaño m
  • kaszubski: (1.1) pòprzéczka ż, przécznik m
  • rosyjski: (1.1) перекладина ż; (1.2) планка ż; (1.3) верхняя перекладина ż
  • włoski: (1.1) sbarra ż, traversa ż; (1.2) asticella ż; (1.3) traversa ż
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.