plante (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈplandə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) bot. roślina
czasownik przechodni
- (2.1) zasadzić (roślinę (1.1))
- (2.2) podłożyć (coś komuś, w złych zamiarach)
- odmiana:
- (1.1) en plante, planten, planter, planterne
- (2) at plante, planter, plantede, (have) plantet
- przykłady:
- (1.1) En orden er en betegnelse for en gruppe indenfor plante- og dyreriget. → Rząd to określenie grupy w królestwie roślin i zwierząt.
- (1.1) De såede planter udviklede sig ikke. → Zasiane rośliny nie rozwinęły się.
- (1.1) Løg er en plante som ofte bliver brugt i madlavning. → Cebula jest rośliną często używaną przy przyrządzaniu pożywienia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) plantebaseret → roślinny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1) dolnoniem. plante < łac. planta
- (2) dolnoniem. planten < łac. plantare
- uwagi:
- źródła:
plante (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
plante (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈplan̩.te]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od plantar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od plantar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od plantar
- odmiana:
- (1.1) lm plantes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) (Argentyna i Urugwaj) planteo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. plantarse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1) hiszp. plantarse
- uwagi:
- źródła:
plante (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) roślina
czasownik
- (2.1) sadzić
- odmiana:
- (1.1) en plante, planten, planter, plantene lub ei plante, planta, planter, plantene
- (2.1) å plante, planter, plantet, plantet lub å plante, planter, planta, planta
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.