pietà (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [pjeˈta]
- podział przy przenoszeniu wyrazu: pie•tà
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) litość
- (1.2) pietyzm, szacunek[1]
- (1.3) rel. pobożność[2]
- (1.4) ikonogr. szt. pieta
- odmiana:
- (1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) un monte di pietà → bank pobożny
- (1.4) la Pietà di Michelangelo → Pieta Michała Anioła
- synonimy:
- (1.1) carità, commiserazione, compassione, compatimento, misericordia; daw. pietanza, pietate, pietade
- (1.2) affetto, amore, devozione; książk. pietas
- (1.3) devozione
- antonimy:
- (1.1) crudeltà, spietatezza
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pietismo m, pietista m
- przym. pietoso, spietato
- związki frazeologiczne:
- fare pietà → litować się
- etymologia:
- łac. pietas
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
- ↑ Dizionario Italiano.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.