ordinare (esperanto)

morfologia:
ordinare
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) zwyczajnie, zwykle
odmiana:
przykłady:
(1.1) Urbanoj estas ordinare pli ruzaj, ol vilaĝanoj[1]. → Mieszczanie zazwyczaj bardziej przebiegli niż wieśniacy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ordinara
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 37 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

ordinare (język włoski)

wymowa:
IPA: [ordi'nare]
znaczenia:

czasownik

(1.1) zamawiać, prosić[1]
(1.2) porządkować[1]
(1.3) ordynować, przepisywać (lek, kurację itp.)[1]
(1.4) ordynować, nakazywać, zarządzać[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vorrei ordinare un caffè e due dolci con la marmellata d'albicocche.Chciałbym zamówić kawę i dwa ciasta z morelową marmoladą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ordinazione ż, ordine m, ordinativo m, ordinamento m
przym. ordinativo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.