obviar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [o.ˈβjaɾ]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) obchodzić, omijać, unikać, pomijać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) En su alocución el primer ministro obvió el tema de la corrupción rampante. → W swoim wystąpieniu premier pominął temat szerzącej się korupcji.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) soslayar, sortear, evitar, rehuir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obviedad ż
- przym. obvio
- przysł. obviamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- p.łac. obviāre
- uwagi:
- źródła:
obviar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zapobiegać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) obviar a → zapobiegać czemuś
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.