evitar (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) unikać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
evitar (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) unikać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
evitar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [e.βi.ˈtaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) unikać, stronić
- (1.2) unikać, strzec się
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Este hombre es muy tímido y evita a sus vecinos. → Ten człowiek jest bardzo nieśmiały i stroni od swych sąsiadów.
- (1.2) Hijo mío: evita las malas compañías. → Synu mój: strzeż się złego towarzystwa.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) rehuir, eludir
- (1.2) esquivar, guardarse, precaverse
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. evitable, evitado
- rzecz. evitación ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. evitāre
- uwagi:
- źródła:
evitar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) unikać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
evitar (język portugalski)
czasownik
- (1.1) unikać, omijać
- (1.2) strzec się, wystrzegać się
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.