evitare (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [e.βi.ˈta.ɾe]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od evitar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od evitar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
evitare (język włoski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) unikać, omijać
- (1.2) przen. oszczędzić (komuś czegoś); uchronić (kogoś od czegoś)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) evitare di bere → starać się nie pić (alkoholu) • evitare un incarico noioso → wykręcić się od przykrygo zadania • evitare un pericolo → uniknąć niebezpieczeństwa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. evitabile
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.