macocha (język polski)
- wymowa:
- IPA: [maˈʦ̑ɔxa], AS: [macoχa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) żona ojca, ale nie matka; zob. też macocha w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik macocha macochy dopełniacz macochy macoch celownik macosze macochom biernik macochę macochy narzędnik macochą macochami miejscownik macosze macochach wołacz macocho macochy - przykłady:
- (1.1) Po śmierci matki mój tata ponownie się ożenił, a moja macocha jest dla mnie bardzo miła.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dobra / zła / wredna / mściwa macocha
- synonimy:
- (1.1) przybrana matka
- antonimy:
- (1.1) pasierb, pasierbica
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mama ż, macierz ż, matka ż, mać ż
- przym. macoszy, matczyny
- przysł. po macoszemu, macoszo
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: co innego matka, co innego macocha • macocha, choćby z cukru, zawsze gorzka • macocha widłami kocha • matka pierwej pobije, a potem popieści, a macocha wprzód popieści, a potem pobije
- etymologia:
- prasł. *matjecha[1]
- uwagi:
- zob. też macocha w Wikipedii
- zob. też macocha w Wikicytatach
- zobacz też: Indeks:Polski - Rodzina
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) njerkë ż
- angielski: (1.1) stepmother
- baskijski: (1.1) amaorde, amaizun, ugazama
- białoruski: (1.1) мачаха ż
- bułgarski: (1.1) мащеха ż
- czeski: (1.1) macecha ż
- duński: (1.1) stedmoder w
- esperanto: (1.1) duonpatrino, vicpatrino
- estoński: (1.1) kasuema
- francuski: (1.1) belle-mère ż
- górnołużycki: (1.1) macocha ż
- hiszpański: (1.1) madrastra ż
- interlingua: (1.1) matrastra
- islandzki: (1.1) stjúpa ż
- kaszubski: (1.1) macecha ż, macocha ż
- kataloński: (1.1) madrastra ż
- łotewski: (1.1) pamāte ż
- niderlandzki: (1.1) stiefmoeder ż
- niemiecki: (1.1) Stiefmutter ż
- nowogrecki: (1.1) μητριά ż
- rosyjski: (1.1) мачеха ż
- rumuński: (1.1) mașteha ż
- słowacki: (1.1) macocha ż
- szwedzki: (1.1) styvmoder w
- ukraiński: (1.1) мачуха ż
- węgierski: (1.1) mostohaanya
- wietnamski: (1.1) mẹ ghẻ
- wilamowski: (1.1) macöh ż, macuøhh ż, macöch ż, macoha ż, śtifmuytter ż, štīfmu̇tter ż, śtifmütter ż, śtifmüter ż
- włoski: (1.1) matrigna ż, madrigna ż
- źródła:
macocha (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
macocha (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) macocha
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) macecha, drëgô matka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. macech m, macecha ż, maceszk m, maceszka ż, macesznik m, macónka ż
- przym. maceszi, maceszin / maceszën
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- rzadko używana forma, najczęściej stosowane jest słowo macecha
- źródła:
macocha (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.