lijar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [li.ˈxaɾ]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) wygładzać/czyścić papierem ściernym, szlifować
- (1.2) daw. (Kantabria) kaleczyć, ranić
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Antes de pintar la puerta hay que lijarla para quitar la pintura vieja. → Przed pomalowaniem drzwi należy wyczyszcić je papierem ściernym, aby usunąć starą farbę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) cepillar, pulir, alisar, limar
- (1.2) lisiar, lastimar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lija ż, lijado m, lijadora ż, lijadura ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) hiszp. lija + -ar[1]
- (1.2) prarom. *laesiāre, przekształcenie łac. laedō, laedĕre, laesum[1]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „lijar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.