lijar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [li.ˈxaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wygładzać/czyścić papierem ściernym, szlifować
(1.2) daw. (Kantabria) kaleczyć, ranić
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Antes de pintar la puerta hay que lijarla para quitar la pintura vieja.Przed pomalowaniem drzwi należy wyczyszcić je papierem ściernym, aby usunąć starą farbę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cepillar, pulir, alisar, limar
(1.2) lisiar, lastimar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lija ż, lijado m, lijadora ż, lijadura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. lija + -ar[1]
(1.2) prarom. *laesiāre, przekształcenie łac. laedō, laedĕre, laesum[1]
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.