giocare (język włoski)
czasownik nieprzechodni
- (1.1) grać, bawić się
- (1.2) sport. grać, uprawiać sport
- (1.3) grać, stawiać (na coś), zakładać się (o coś)
- (1.4) techn. poruszać się, obracać się
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Vuoi giocare con me? → Chcesz pobawić się ze mną?
- (1.2) Ieri ho giocato a calcio. → Wczoraj grałem w piłkę nożną.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) giocare a / alle carte → grać w karty • giocare a palla → grać w piłkę • giocare a palle di neve → bawić się w śnieżki
- (1.3) giocare ai cavalli → grać na wyścigach konnych • giocare forte → grać wysoko
- synonimy:
- (1.1) divertirsi, spassarsi, svagarsi
- (1.2) gareggiare
- (1.3) scommettere, puntare
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. giocata ż, giocatore m, giocattolo m, giochetto m, gioco m
- czas. giocherellare
- związki frazeologiczne:
- chi ha fortuna in amor, non giochi a carte → kto w karty przegrywa, w miłości szczęśliwy bywa
- giocare a carte scoperte → grać w otwarte karty
- giocare con il fuoco → igrać z ogniem
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.