grać w otwarte karty (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡraʥ̑ v‿ɔtˈfartɛ ˈkartɨ], AS: [graʒ́ v‿otfarte karty], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• udźw. międzywyr.• przyim. nie tw. syl.
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) przen. być szczerym, mówić całą prawdę
- odmiana:
- (1.1) zob. grać, „w otwarte karty” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Można mu zaufać – on zawsze gra w otwarte karty.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- francuski: (1.1) jouer cartes sur table
- hiszpański: (1.1) poner las cartas boca arriba
- niemiecki: (1.1) mit offenen Karten spielen
- nowogrecki: (1.1) παίζω με ανοιχτά χαρτιά
- rosyjski: (1.1) играть в открытую
- słowacki: (1.1) hrať s otvorenými kartami
- ukraiński: (1.1) грати з відкритими картами
- włoski: (1.1) giocare a carte scoperte
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.