forankre (język duński)
- wymowa:
- Dania: [fɔˈαŋˀgrɔ]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) żegl. kotwiczyć, zakotwiczyć
- (1.2) techn. mocować, zamocować
- (1.3) przen. kotwiczyć, zakotwiczyć
- odmiana:
- (1) at forankre, forankrer, forankrede, forankret
- przykłady:
- (1.1) Mange færinger ønsker at ligestille færøsk med dansk i kirken, men på det tidspunkt er folkekirken på danske hænder og forankret i den danske lov.[1] → Wielu Farerczyków pragnie, aby farerski i duński miały w kościele równy status, jednak w tym czasie kościół ludowy jest w rękach duńskich i jest zakotwiczony w duńskim prawie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) fastøre, montere
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. forankring w, anker w
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. verankern
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Matilda Lyager Hanscomb: Færinger er markant mere religiøse end deres nordiske naboer (da). Kristelig Dagblad, 2023-01-01. [dostęp 2023-08-19].
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.