fedele (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /feˈdele/ lub /feˈdɛle/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: fe•de•le
-
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) rel. wierna, wierząca
- (3.2) stronniczka, zwolenniczka
- odmiana:
- (1.1-2) lp fedele m ż; lm fedeli m ż
- (2.1-2) lp fedele; lm fedeli
- (3.1-2) lp fedele; lm fedeli
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) una moglie fedele → wierna żona • un amico fedele → oddany przyjaciel
- (1.2) copia fedele all'originale → kopia wierna oryginałowi
- (2.2) i fedeli della monarchia → zwolennicy monarchii
- synonimy:
- (1.1) devoto, fidato, fido, leale, onesto
- (1.2) conforme, esatto, preciso, veridico, veritiero
- (2.1) credente, osservante, praticante
- (2.2) fautore, seguace, sostenitore
- antonimy:
- (1.1) sleale, infedele, sleale
- (1.2) fallace, falso, ingannevole, menzognero
- (2.1) ateo, non credente, senzadio
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fede ż, fedeltà ż, fido m, fida ż, fiducia ż, fiduciario m, fiduciaria ż
- czas. fidare, fidarsi
- przym. fido, fiducioso, fiduciario, fidente, fidato
- przysł. fedelmente, fiduciosamente, fiduciariamente, fidentemente
- związki frazeologiczne:
- fedele come un cane → wierny jak pies
- etymologia:
- łac. fidelis < łac. fides
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Cechy charakteru
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.