esperanto (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌɛspɛˈrãntɔ], AS: [esperãnto], zjawiska fonetyczne: nazal.• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. sztuczny język opracowany przez Ludwika Zamenhofa w 1887 r.; zob. też esperanto w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm., blm, lub
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik esperanto esperanto dopełniacz esperanto esperanto celownik esperanto esperanto biernik esperanto esperanto narzędnik esperanto esperanto miejscownik esperanto esperanto wołacz esperanto esperanto przypadek liczba pojedyncza mianownik esperanto dopełniacz esperanta celownik esperantu biernik esperanto narzędnik esperantem miejscownik esperancie wołacz esperanto - przykłady:
- (1.1) Esperanto jest najpopularniejszym językiem sztucznym na świecie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) język
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantysta, esperantystka
- przym. esperancki
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od pseudonimu twórcy, od eo Esperanto
- uwagi:
- zob. też esperanto w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) esperanto
- angielski: (1.1) Esperanto
- arabski: (1.1) إسبرانتو
- asturyjski: (1.1) esperanto
- białoruski: (1.1) эсперанта
- bułgarski: (1.1) есперанто
- czeski: (1.1) esperanto
- duński: (1.1) esperanto
- esperanto: (1.1) Esperanto
- francuski: (1.1) espéranto m
- hiszpański: (1.1) esperanto m
- interlingua: (1.1) esperanto
- inuktitut: (1.1) ᐃᓯᐱᕋᓐᑐ (isipirantu)
- islandzki: (1.1) esperantó n
- japoński: (1.1) エスペラント
- jidysz: (1.1) עספּעראַנטאָ n (esperanto)
- kataloński: (1.1) esperanto
- litewski: (1.1) esperanto m
- łaciński: (1.1) Esperanto
- łotewski: (1.1) esperanto m
- niemiecki: (1.1) Esperanto n
- nowogrecki: (1.1) Εσπεράντο
- ormiański: (1.1) էսպերանտո
- rosyjski: (1.1) эсперанто n
- słowacki: (1.1) esperanto
- szwedzki: (1.1) esperanto
- węgierski: (1.1) eszperantó
- włoski: (1.1) esperanto m
- źródła:
esperanto (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik esperanto esperanta dopełniacz esperanta esperant celownik esperantu esperantům biernik esperanto esperanta wołacz esperanto esperanta miejscownik esperantě / esperantu esperantech narzędnik esperantem esperanty - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m, esperantistka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (esperanto)
imiesłów rzeczownikowy czynny czasu teraźniejszego
- (1.1) osoba mająca nadzieję
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo esperanto esperantoj akuzativo esperanton esperantojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. esperi
- przym. esperanta
- ims. esperanta
- rzecz. Esperanto
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [es.pe.ˈɾan̦.to]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- (1) blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantismo, esperantista
- przym. esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od pseudonimu Esperanto, który nosił Ludwik Zamenhof, twórca tego języka
- uwagi:
- źródła:
esperanto (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantismo, esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [əspəˈɾantu]
- occ. IPA: [espeˈɾanto]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- (1.1) lp esperanto; lm esperantos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język portugalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- (1.1) blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m/ż
- przym. esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język prowansalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
esperanto (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
esperanto (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. esperanto[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik esperanto esperantá dopełniacz esperanta esperant celownik esperantu esperantám biernik esperanto esperantá miejscownik esperante esperantách narzędnik esperantom esperantami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) esperantológ • esperantologička • esperantológia • esperantologický
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m, esperantistka ż
- przym. esperantský, esperantistický
- przysł. esperantsky
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „esperanto” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
esperanto (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jęz. esperanto
- odmiana:
- (1.1) nieodm.[1]
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) esperantokongress
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantist
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 256.
esperanto (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /e.spe.ˈran.to/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. esperanto
przymiotnik
- (2.1) jęz. esperancki
- odmiana:
- (1.1) blm
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) lingua esperanto → język esperanto
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. esperantista m ż
- przym. esperantista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- eo Esperanto
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.