doblegarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [do.βle.ˈɣaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) zginać się, składać się
(1.2) przen. skłaniać się, ustępować, uginać się, ulegać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „g – gu” (pagar)
przykłady:
(1.2) El Gobierno ha tenido que doblegarse ante la presión de la opinión pública.Rząd musiał ugiąć się pod naciskiem opinii publicznej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) torcerse, doblarse, encorvarse
(1.2) rendirse, ceder, someterse, plegarse
antonimy:
(1.1) enderezarse
(1.2) rebelarse, resistirse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. doble m, doblez ż
przym. doble
czas. doblegar
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. doblegar + se
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.