destinatario (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [deș.ti.na.ˈta.ɾjo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) docelowy, wybrany, uprawniony

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) odbiorca, adresat
odmiana:
(1.1) lp destinatario m, destinataria ż; lm destinatarios m, destinatarias ż
(2.1) lp destinatario; lm destinatarios
przykłady:
(1.1) El Parlamento Europeo constata que algunos países destinatarios de la ayuda no pueden o no están dispuestos a satisfacer las necesidades básicas de la población, entre ellas las educativas.[1]Parlament Europejski stwierdza, że niektóre kraje docelowe nie są w stanie lub nie chcą zaspokoić podstawowych potrzeb ludności, w tym edukacyjnych[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) receptor
(2.1) receptor
antonimy:
(1.1) remitente
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. destinataria ż, destinación ż, destino m
przym. destinado
czas. destinar
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. destinar + -atario
uwagi:
źródła:
  1. Diario Oficial de la Unión Europea C 363/2
  2. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 363/2

destinatario (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) odbiorca (np. listu)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

destinatario (język włoski)

wymowa:
IPA: [destinaˈtarjo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) odbiorca (listu, paczki)
(1.2) adresat (utworu, odezwy)
odmiana:
(1.1) lm destinatari
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. destinare
rzecz. destinazione ż, destino m
forma żeńska destinataria ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. destinataire < franc. destiner < łac. destinareprzeznaczać
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.