død (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈdøˀð]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) śmierć
przymiotnik
- (2.1) martwy
- odmiana:
- (2.1) død, dødt, døde
- przykłady:
- (1.1) Hans død var et chok for hende. → Jego śmierć była dla niej szokiem.
- (2.1) Der ligger to døde rotter på kajen. → Na kei leżą dwa martwe szczury.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) at lide døden • til døde • en naturlig død • dødsstraf
- synonimy:
- (2.1) livløs
- antonimy:
- (1.1) liv
- (2.1) levende
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. døde, dø
- rzecz. udødelighed w, dødning
- przym. dødelig, uddød
- przysł. dødeligt
- związki frazeologiczne:
- den sorte død
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
død (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) śmierć
przymiotnik
- (2.1) martwy, nieżywy
- odmiana:
- (1.1) en død, døden
- (2.1) død, dødt, døde
- przykłady:
- (1.1) I ungdommen skrev jeg dikt om død. Nå skriver jeg bare om kjærlighet. → W młodości pisałem wiersze o śmierci. Teraz piszę tylko o miłości.
- (2.1) Det ligger en død fugl på stranden. → Na plaży leży martwy ptak.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) daud
- antonimy:
- (1.1) liv
- (2.1) levende, i live
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- zob. dø
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.