cesso (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) ociągać się[1]
- (1.2) próżnować, ustawać[1]
- (1.3) odpoczywać, nić nie robić[1]
- odmiana:
- (1.1-3) cessō, cessāre, cessāvī, cessātum (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cesso (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈʧɛs.so/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: cessare
- odmiana:
- (1.1-2) lp cesso; lm cessi
- przykłady:
- (1.2) Questa casa è un vero cesso. → Ten dom to prawdziwa nora.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) bagno, cacatoio, gabinetto, latrina, orinatoio, pisciatoio, ritirata, toilette, vespasiano
- (1.2) stamberga, topaia, tugurio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cedente m ż, cedenza ż, cedevolezza ż, cedibilità ż, cedimento m, ceditore m, cessante m ż, cessazione ż, cessino m, cessionario m, cessione ż
- czas. cedere, cessare, cessinare
- przym. cedente, cedevole, cedibile, cessante
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. cessare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.