certificar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [θeɾ.ti.fi.ˈkaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [seɾ.ti.fi.ˈkaɾ]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) certyfikować, zaświadczać, potwierdzać
- (1.2) nadawać przesyłkę poleconą
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
notas - Rdzeń kończy się spółgłoską „c”, która przybiera formę grupy liter „qu” przed głoskami [e], [i].
formas no personales infinitivo gerundio participio simples certificar certificando certificado compuestas haber certificado habiendo certificado — formas personales número singular número plural modo indicativo yo tú / vos él, ella
ustednosotros
nosotrasvosotros
vosotrasellos, ellas
ustedespresente certifico certificas
certificáscertifica certificamos certificáis certifican pretérito imperfecto certificaba certificabas certificaba certificábamos certificabais certificaban pretérito perfecto simple certifiqué certificaste certificó certificamos certificasteis certificaron futuro simple certificaré certificarás certificará certificaremos certificaréis certificarán condicional simple certificaría certificarías certificaría certificaríamos certificaríais certificarían tiempos compuestos pretérito perfecto compuesto he certificado has certificado ha certificado hemos certificado habéis certificado han certificado pretérito pluscuamperfecto había certificado habías certificado había certificado habíamos certificado habíais certificado habían certificado pretérito anterior hube certificado hubiste certificado hubo certificado hubimos certificado hubisteis certificado hubieron certificado futuro compuesto habré certificado habrás certificado habrá certificado habremos certificado habréis certificado habrán certificado condicional compuesto habría certificado habrías certificado habría certificado habríamos certificado habríais certificado habrían certificado modo subjuntivo yo tú, vos él, ella
ustednosotros
nosotrasvosotros
vosotrasellos, ellas
ustedespresente certifique certifiques certifique certifiquemos certifiquéis certifiquen pretérito imperfecto certificara certificaras certificara certificáramos certificarais certificaran certificase certificases certificase certificásemos certificaseis certificasen futuro simple certificare certificares certificare certificáremos certificareis certificaren tiempos compuestos pretérito perfecto haya certificado hayas certificado haya certificado hayamos certificado hayáis certificado hayan certificado pretérito pluscuamperfecto hubiera certificado hubieras certificado hubiera certificado hubiéramos certificado hubierais certificado hubieran certificado hubiese certificado hubieses certificado hubiese certificado hubiésemos certificado hubieseis certificado hubiesen certificado futuro compuesto hubiere certificado hubieres certificado hubiere certificado hubiéremos certificado hubiereis certificado hubieren certificado modo imperativo tú vos usted nosotros
nosotrasvosotros
vosotrasustedes presente certifica certificá certifique certifiquemos certificad certifiquen - przykłady:
- (1.1) El traductor jurado debe certificar esta traducción mediante su firma y sello. → Tłumacz przysięgły powinien zaświadczyć to tłumaczenie swoim podpisem i pieczęcią.
- (1.2) Deberías certificar esta carta para mayor seguridad. → Powinieneś nadać ten list jako polecony dla większej pewności.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) afirmar, asegurar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. certificación ż, certificado m, certificador m, certificadora ż, certificatoria ż
- przym. certificable, certificado, certificador, certificatorio
- przysł. certificadamente
- czas. certificarse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. certificāre
- uwagi:
- źródła:
certificar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) certyfikować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. certificator
- przym. certificate
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
certificar (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [sər.ti.fiˈka]
- occ. n-occ. IPA: [seɾ.ti.fiˈka]
- val. IPA: [seɾ.ti.fiˈkaɾ]
- homofon: certificà
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) potwierdzać, uwierzytelniać[1]
- odmiana:
- (1.1) koniugacja abarrocar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. certificació ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
certificar (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: cer•ti•fi•car
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) certyfikować
- (1.2) uwierzytelniać, uwierzytelnić, poświadczyć, poświadczać, potwierdzać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. certidão ż, certificado m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.