bide (język angielski)
- wymowa:
- bryt., amer.: IPA: /baɪd/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przest. czekać cierpliwie
- (1.2) przest. pozostawać
- odmiana:
- (1) bide, bode/bided, bidden/bided, bides, biding
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bide one's time → przest. czekać stosownej chwili, uzbroić się w cierpliwość
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bide (język baskijski)
rzeczownik
- (1.1) droga
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bidegintza, bidegurutze, bidezidor, bidexka
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bide (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈbi·ðə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) gryźć, ugryźć, kąsać
- (1.2) o rybie połknąć przynętę
- (1.3) powodować lekki ból
- odmiana:
- (1) at bide, bider, bed, bidt
- przykłady:
- (1.1) Hamsteren bed mig i fingeren. → Chomik ugryzł mnie w palec.
- (1.1) De fleste slanger er ikke aggressive og bider kun, hvis de bliver truet. → Większość węży nie jest agresywna i kąsa tylko w sytuacji zagrożenia.
- (1.3) Kulden bider i kinderne. → Mróz kąsa w policzki.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. bides
- związki frazeologiczne:
- bide fra sig • bide hovedet af nogen
- etymologia:
- st.nord. bíta
- uwagi:
- źródła:
bide (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.