bazo (esperanto)

morfologia:
bazo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) baza, fundament, podstawa, podkład
(1.2) przen. głębia, sedno
(1.3) chem. zasada
(1.4) sport. baza
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
duala bazo • kanona bazo
synonimy:
(1.2) fundo, fundamento, kerno
antonimy:
(1.3) acido
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bazo (język hiszpański)

el bazo (2.1)
wymowa:
IPA: [ˈba.θo]
IPA: [ˈba.so] (dialekty z utożsamieniem s-z), homofony: vaso baso (forma fleksyjna, zob. basar)
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciemnożółtawy
(1.2) smagły

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) anat. śledziona
odmiana:
(1) lp bazo m, baza ż; lm bazos m, bazas ż
(2) lm bazos
przykłady:
(2.1) La intervención de extirpación del bazo duró dos horas.Operacja usunięcia śledziony trwała dwie godziny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan bazo → czarny chleb
(2.1) extirpar / operar / trasplantar un bazousuwać, ekstyrpować / operować / przeszczepiać śledzionę
synonimy:
(1.1) ocre
(1.2) moreno
(2.1) (Aragonia) melsa
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) órgano
hiponimy:
(2.1) pajarilla
holonimy:
(2.1) sistema linfático
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. embazar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. badĭus → czerwonawy
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Części ciała
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.