bazo (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) baza, fundament, podstawa, podkład
- (1.2) przen. głębia, sedno
- (1.3) chem. zasada
- (1.4) sport. baza
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo bazo bazoj akuzativo bazon bazojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- duala bazo • kanona bazo
- synonimy:
- (1.2) fundo, fundamento, kerno
- antonimy:
- (1.3) acido
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bazo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈba.θo]
- IPA: [ˈba.so] (dialekty z utożsamieniem s-z), homofony: vaso • baso (forma fleksyjna, zob. basar)
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) ciemnożółtawy
- (1.2) smagły
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) anat. śledziona
- odmiana:
- (1) lp bazo m, baza ż; lm bazos m, bazas ż
- (2) lm bazos
- przykłady:
- (2.1) La intervención de extirpación del bazo duró dos horas. → Operacja usunięcia śledziony trwała dwie godziny.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan bazo → czarny chleb
- (2.1) extirpar / operar / trasplantar un bazo → usuwać, ekstyrpować / operować / przeszczepiać śledzionę
- synonimy:
- (1.1) ocre
- (1.2) moreno
- (2.1) (Aragonia) melsa
- antonimy:
- hiperonimy:
- (2.1) órgano
- hiponimy:
- (2.1) pajarilla
- holonimy:
- (2.1) sistema linfático
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. embazar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. badĭus → czerwonawy
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Części ciała
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.