basar (język hiszpański)

wymowa:
homofon: vasar
znaczenia:

czasownik

(1.1) opierać
(1.2) bazować
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. base, basamento
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

basar (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bazar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

basar (język szwedzki)

basar (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bazar, targowisko
odmiana:
(1.1) en basar, basaren, basarer, basarerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

basar (tetum)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) targ, rynek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.