intervención (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) interwencja, mieszanie się[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. intervencionismo m
- przym. intervencionista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „intervención” w: Dicionario da Real Academia Galega.
intervención (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ĩn̦.teɾ.βen̥.ˈθjon]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) interwencja, mieszanie się
- (1.2) med. operacja chirurgiczna
- (1.3) inspektorat, inspekcja
- (1.4) rewizja, kontrola
- odmiana:
- lm intervenciones
- przykłady:
- (1.1) La intervención del profesor evitó la pelea entre los alumnos. → Interwencja profesora pozwoliła uniknąć bójki między uczniami.
- (1.2) La intervención de extirpación del bazo duró dos horas. → Operacja usunięcia śledziony trwała dwie godziny.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) participación, intromisión
- (1.2) control, fiscalización, arbitraje
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. intervenir
- przym. intervencionista
- rzecz. interventor, intervencionismo, intervencionista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. interventĭo, interventiōnis
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.