bądź (język polski)
- wymowa:
- IPA: [bɔ̃ɲʨ̑], AS: [bõńć], zjawiska fonetyczne: wygł.• nazal.• asynch. ą
-
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) łączy zdania współrzędne (lub równorzędne części zdań), wskazując na występującą możliwość wyboru/wystąpienia jednego z wymienionych zdarzeń/przedmiotów
- (1.2) występuje w wyliczeniach w postaci bądź…, bądź… (poprzedza każdy element wyliczenia), wskazując na równorzędność elementów i możliwość wyboru/zaistnienia jednego z nich
partykuła
- (2.1) łączy się z wyrazami kto, co, jak, gdzie, kiedy, dokąd, skąd, wskazując na nieokreśloność osoby, przedmiotu, sposobu, miejsca
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 2. os. lp rozk. od: być
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Każdego dnia Damian pracował na farmie bądź przy wycince pobliskiego lasu.
- (1.2) Złodziej wszedł bądź zepsutymi drzwiami, bądź otwartym oknem.
- (2.1) Taki szyfr może odgadnąć kto bądź!
- (3.1) Bądź tak miły i zrób mi kawę.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) kto / co / jak / gdzie / kiedy / dokąd / jak bądź
- synonimy:
- (1.1-2) albo
- (2.1) byle, końcówka -kolwiek
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- bądź co bądź
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) bądź jest formą bardziej oficjalną niż spójnik albo
- tłumaczenia:
- (1.1-2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: albo
- angielski: (1.1) or; (1.2) either…or…; (2.1) -ever
- baskijski: (1.1) edo, nahiz, zein; (1.2) nahiz…nahiz…, nahiz…edo…; (2.1) -nahi; (3.1) izan zaitez
- czeski: (1.1) buď
- hiszpański: (1.1) o, bien, sea, ya; (1.2) o, bien, sea, ya; (2.1) -quiera; (3.1) sé
- jidysz: (1.2) …סײַ…, סײַ (saj…, saj…); (2.1) סײַ (saj), בילע (bile)
- rosyjski: (2.1) -нибудь
- szwedzki: (1.2) dels
- ukraiński: (1.1) або; (1.2) або…, або…; (2.1) будь-… (хто, що, як, де, коли, куди, звідки)
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.