avalar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.βa.ˈlaɾ]
- homofon: abalar
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) bank. awalizować
- (1.2) poręczać, ręczyć; zaświadczać, świadczyć
- (1.3) rekomendować, polecać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.2) Nuestro producto es el mejor quitamanchas del mercado y numerosos estudios lo avalan. → Nasz produkt jest najlepszym odplamiaczem na rynku – świadczą o tym liczne badania.
- (1.3) Los dentistas avalan el uso del hilo dental para el cuidado de la higiene bucal. → Dentyści rekomendują stosowanie nici dentystycznej do dbania o higienę jamy ustnej.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) avalar una letra de cambio → awalizować weksel • avalar un cheque → awalizować czek
- synonimy:
- (1.2) respaldar, garantizar, acreditar, apoyar
- (1.3) recomendar, aconsejar, sugerir
- antonimy:
- (1.2) desacreditar
- (1.3) desaconsejar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. avalador
- rzecz. aval m, avalista m/ż, avalador m, avaladora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. aval + -ar
- uwagi:
- nie mylić z: abalar
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.