acudir (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ku.ˈðiɾ]
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) przybyć, pojawić się, przychodzić, stawić się, zjawić się
- (1.2) uczęszczać, chodzić, bywać często
- (1.3) uciec się (do kogoś), zwrócić się (do kogoś), odwołać się
- odmiana:
- (1.1-3) koniugacja III: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Al funeral del actor acudieron solamente sus más allegados amigos. → Na pogrzeb aktora przybyli tylko jego najbliżsi przyjaciele.
- (1.2) Muy pocos habitantes de este pueblo acuden a misa los domingos. → Bardzo mało mieszkańców tej wsi uczęszcza na mszę w niedziele.
- (1.3) En estas circunstancias solo te queda acudir al defensor del pueblo. → W tych okolicznościach pozostaje ci tylko zwrócić się do rzecznika praw obywatelskich.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) asistir, presentarse, ir
- (1.2) asistir, frecuentar, ir
- (1.3) recurrir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. acude m, acudiente m/ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- skrzyżowanie znaczeń czasowników recudir i acorrer
- uwagi:
- źródła:
acudir (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•cu•dir[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.kuˈdiɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.kuˈdʒiɾ/, pot. /a.kuˈdʒi/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.kuˈdʒi/, pot. /a.kuˈdi/[1]
- znaczenia:
czasownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.