salvar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [sal.ˈβaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) zbawiać, zbawić
(1.2) ratować, ocalać
(1.3) pokonać (przeszkodę, wysokość, dystans), przeskoczyć, przekroczyć
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. salvarse
przym. salvado, salvador, salvable
rzecz. salvación ż, salvador m, salvadora ż, El Salvador m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. salvāre
uwagi:
źródła:

salvar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zbawiać, zbawić
(1.2) ratować, ocalać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

salvar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ratować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.