Island (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Bretoński - Kraje Europy
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Island (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /ǐsland/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Is•land
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Islanđanin m, Islanđanka ż, islandski m
- przym. islandski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Kraje Europy
- źródła:
Island (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Island dopełniacz Islandu celownik Islandu biernik Island wołacz Islande miejscownik Islandě
Islandunarzędnik Islandem - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Islanďan m, Islanďanka ż, islandština ż
- przym. islandský
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Kraje Europy
- źródła:
Island (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Island er medlem af FN, NATO, EFTA, EØS og OECD, men ikke EU.[1] → Islandia jest członkiem ONZ, NATO, EFTA, EOG i OECD, ale nie UE.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. islænding, islænder
- przym. islandsk
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Duński - Kraje Europy
- źródła:
Island (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. islandi
- rzecz. islandlane
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Estoński - Kraje Europy
- źródła:
Island (język grenlandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Islandia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz grenlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Island (język luksemburski)
- wymowa:
- IPA: /ˈi.slɑnt/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Islänner m, Islännerin ż
- przym. islännesch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Luksemburski - Kraje Europy
- źródła:
- ↑ Hasło „Island” w: Lëtzebuerger Online Dictionnaire.
Island (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ˈiːslant]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. nieofic. Islandia
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Island dopełniacz (des) Island
Islandscelownik (dem) Island biernik (das) Island - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ofic.[2] Republik Island
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Isländer m, Isländerin ż, Isländisch n
- przym. isländisch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kraje i narodowości
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kraje Europy
- źródła:
Island (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. islandsk
- rzecz. islandsk n/m, islending
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Kraje Europy
- źródła:
Island (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (nynorsk) - Kraje Europy
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Island (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna
- (1.1) geogr. Islandia - wyspa[1][2]
- (1.2) geogr. polit. Islandia - państwo[2]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Island dopełniacz Islandu celownik Islandu biernik Island miejscownik Islande narzędnik Islandom - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) urz. Islandská republika
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Islanďan m, Islanďanka ż, islandčina ż
- przym. islandský
- przysł. islandsky
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Słowacki - Kraje Europy
- źródła:
- ↑ Názvy geografických objektov z územia mimo SR. Zoznam exoným., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, s. 23.
- 1 2 Hasło „Island” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
Island (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Islandia
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Island är en ö och en stat i Europa. → Islandia jest wyspą i krajem w Europie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) islandshäst
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. isländare, isländska, islänning
- przym. isländsk
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Kraje Europy
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.