جهاد (język arabski)

transliteracja:
(1.1-3) ğihād / jihād
wymowa:
(1.1-3) IPA: [ʒi'haːd]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zmaganie, trud, wysiłek, staranie
(1.2) rel. w islamie: indywidualny trud w celu wzmocnienia swojej wiary muzułmańskiej, samodoskonalenia[1][2]
(1.3) rel. w islamie: dżihad, walka, święta wojna[3]
odmiana:
przykłady:
(1.1-2) [4]هدف حياتنا أن نصبح قديسين وكاملين وأبناء لله ورثة لملكوته السماوي، والجهاد الروحي هو الوسيلة لتحقيق ذلكCelem naszego życia jest stać się świętymi i pełnymi synami Boga (= Allaha) oraz dziedzicami jego królestwa niebieskiego, a duchowy dżihad (= trud, wysiłek) jest sposobem, aby to osiągnąć.
(1.2) كيف نبدأ في جهادنا الروحي؟ → Jak rozpocząć duchową walkę?
(1.3) [5]ليس جهاد الكفار بالقتال واجبا على المرأةDżihad jako walka z niewiernymi nie jest obowiązkiem kobiet.
składnia:
kolokacje:
(1.2) الجهاد الروحيفلسفة الجهاد
synonimy:
(1.1) مجهود ,معركة
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. جهد m, مجاهد ,اجتهاد ,مجتهد
czas. جهد, أجهد
przym. مجتهد, مجهد
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) źródłosłów dla pol. dżihad, pers. جهاد, est. džihaad, franc. djihad, hiszp. yihad, ang. jihad (jehad), serb. џихад, tur. cihad, afr. djihad
(1) arab. جهد < arab. ج ه د
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.