שמעון (język hebrajski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
שמעון (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shmeun; polska: szmeun
- transkrypcja:
- YIVO: shimen; polska: szimen
- wymowa:
- IPA: /ˈʃimɛn/; IPA: [ˈʃɪmən]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Szymon, Symeon[1][2]
- (1.2) hist. etn. Symeon (jedno z plemion Izraela)[1][2]
- odmiana:
- (1.1) lp נאָמ שמעון, פּאָס שמעונס, ד שמעונען / שמעון, אַ שמעונען / שמעון ‖ blm
- (1.2) lp שמעון; blm
- przykłady:
- (1.1) איך רעכן, פּאַפּאַ, אַז דו וועסט נישט האָבן גאָרנישט קעגן דעם, וואָס מײַן חבֿר שמעון וועט בלײַבן בײַ מיר איבער פּסח. → Tato, liczę, że nie będziesz miał nic przeciwko temu, iż mój przyjaciel Szymon zostanie u mnie w czasie Paschy[3].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zdrobn. שימע, שימקע
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hebr. שמעון
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 יצחק ניבאָרסקי (Yitskhok Niborski), ווערטערבוך פֿון לשון־קודש־שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), מעדעם־ביבליאָטעק (Bibliothèque Medem), Paryż 2012, ISBN 979-10-91238-00-7.
- 1 2 Hasło „Šimen” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 743.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): אין שטורעם (In szturem).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.