עצה (jidysz)

transliteracja:
YIVO: etsh; polska: ech
transkrypcja:
YIVO: lp eytse, lm eytses; polska: lp ejce, lm ejces
wymowa:
IPA: /ˈɛjʦɛ/, lm /ˈɛjʦɛs/; IPA: [ˈɛɪ̯t͡sə], lm [ˈɛɪ̯t͡səs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rada, porada, wskazówka, rekomendacja
(1.2) rada, rozwiązanie, sposób, środek, recepta, wyjście
odmiana:
(1.1-2) lp עצה; lm עצות
przykłady:
(1.1) הערט זיך צו צו מײַן עצה.Posłuchajcie mojej rady[1].
(1.1) פֿרעג אַן עצה בײַ דײַן שׂונא און טו פֿאַרקערט.Poproś o radę swojego wroga i zrób na odwrót[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) אַ גאַנץ קלוגע עצה → bardzo mądra rada
(1.1) C. + געבן אַן עצה → dawać radę / udzielać rady + C. (komuś)
(1.1) פֿרעגן אַן עצה בײַprosić o radę + B. (kogoś)
(1.1) האַלטן זיך אַן עצה מיטnaradzać się / przeprowadzać naradę / konsultować się z + N. (kimś)
(1.2) פֿאַלן אויף אַן עצה → wpadać na sposób, znajdować sposób / wyjście / rozwiązanie[2]
synonimy:
(1.1) ראָט
(1.2) אויסוועג, לייזונג
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. עצה־געבער, עצה־געבערין
czas. עצהן
związki frazeologiczne:
אַן עצה געבן זיך (מיט)radzić sobie / dawać sobie radę z + N. (kimś, czymś)
etymologia:
hebr. עצה (eca)
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ejce” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 257.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „אייצע” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 74.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.