גערעכט (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: gerekht; polska: gerecht
- wymowa:
- IPA: /gɛˈʀɛxt/; IPA: [ɡəˈʀɛxt]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) mający rację / słuszność
- (1.2) o człowieku: sprawiedliwy, bezstronny, uczciwy, prawy, zacny
- (1.3) o sprawie, wyroku: sprawiedliwy, słuszny, zasłużony, uzasadniony, zasadny
przysłówek
- (2.1) słusznie, istotnie, rzeczywiście, racja, prawda
- (2.2) sprawiedliwie, bezstronnie, uczciwie, zacnie
- (2.3) sprawiedliwie, słusznie, zasłużenie, zasadnie
- odmiana:
- przykłady:
- (2.1) דאָס איז / ס׳איז גערעכט. → Słusznie / Istotnie / Rzeczywiście., To prawda / racja.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) זײַן גערעכט → mieć rację / słuszność
- (1.1) C. + געבן גערעכט → przyznawać rację / słuszność + C. (komuś), zgadzać się z + N. (kimś)
- (1.3) קעמפֿן פֿאַר אַ גערעכטער זאַך → bić się za słuszną sprawę
- (1.3) גערעכטער צאָרן → słuszny / uzasadniony gniew
- (1.3) אַ גערעכטע פֿאָדערונג → słuszne / uzasadnione / zasadne żądanie / roszczenie
- synonimy:
- (1.2) גערעכטיק, יושרדיק
- (1.3) גערעכטיק
- (2.2) יושרדיק
- antonimy:
- (1.2) אומגערעכט
- (1.3) אומגערעכט
- (2.2) אומגערעכט
- (2.3) אומגערעכט
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. גערעכטיקייט
- czas. גערעכטיקן
- przym. אומגערעכט, גערעכטיק
- przysł. אומגערעכט
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. gereht, por. niem. gerecht[1]
- uwagi:
- źródła:
- Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
- ↑ Hasło „gerecht” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.