gerecht (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: [ɣə.ˈrɛxt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) potrawa
(1.2) sąd
odmiana:
(1) lm gerechten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) iemand voor het gerecht brengen → stawiać kogoś przed sądem
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gerecht (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [gəˈʀɛçt]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sprawiedliwy, słuszny
(1.2) sprawiedliwy, uzasadniony
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Der Richter muss alle Aussagen anhören, um ein möglichst gerechtes Urteil zu fällen.Sędzia musi wysłuchać wszystkich zeznań, by wydać możliwie sprawiedliwy wyrok.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ungerecht
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Gerechtigkeit ż, Recht n, Richter m, Richterin ż
przym. richtig
przysł. richtig
związki frazeologiczne:
etymologia:
swn. gireht
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.