żałobny (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ʒaˈwɔbnɨ], AS: [žau̯obny]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wyrażający żal po śmierci bliskiej osoby
- (1.2) związany z uroczystościami pogrzebowymi, z oddawaniem czci zmarłemu
- (1.3) będący oznaką żałoby
- (1.4) przen. posępny, pełen smutku
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik żałobny żałobna żałobne żałobni żałobne dopełniacz żałobnego żałobnej żałobnego żałobnych celownik żałobnemu żałobnej żałobnemu żałobnym biernik żałobnego żałobny żałobną żałobne żałobnych żałobne narzędnik żałobnym żałobną żałobnym żałobnymi miejscownik żałobnym żałobnej żałobnym żałobnych wołacz żałobny żałobna żałobne żałobni żałobne nie stopniuje się - przykłady:
- (1.2) Orkiestra zagrała marsz żałobny.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pieśń żałobna • psalm/tren żałobny
- (1.2) kondukt / orszak żałobny • msza / ceremonia żałobna • wieniec żałobny • marsz żałobny
- (1.3) strój żałobny
- (1.4) żałobna mina • żałobny nastrój • bodziszek żałobny • dzioborożec żałobny
- synonimy:
- (1.1) funeralny, elegijny
- (1.2) funeralny, pogrzebowy
- (1.4) cmentarny, grobowy, karawaniarski, pogrzebowy, elegijny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. żałobnie
- rzecz. żałoba ż, żałobnik m, żal m, żałobność ż
- przym. żałosny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) mourning, funeral
- esperanto: (1.3) funebra
- hiszpański: (1.2) fúnebre; (1.4) fúnebre
- interlingua: (1.1) obituari, elegiac; (1.2) funebre, funerari; (1.4) lugubre, luctuose, elegiac
- łaciński: (1.1) ater, atratus, niger; (1.4) ater, atratus, niger
- nowogrecki: (1.1) πένθιμος; (1.2) πένθιμος; (1.3) πένθιμος; (1.4) πένθιμος
- rosyjski: (1.1) тра́урный; (1.2) тра́урный, похоро́нный; (1.3) тра́урный; (1.4) тра́урный
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.