terminar
Catalan
Pronunciation
Verb
terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminí, past participle terminat)
- (transitive, intransitive) to finish, to end
- Synonyms: acabar, cessar, finalitzar, finir
Conjugation
Related terms
Further reading
- “terminar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “terminar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /teʁ.miˈna(ʁ)/ [teɦ.miˈna(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /teɾ.miˈna(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /teʁ.miˈna(ʁ)/ [teʁ.miˈna(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /teɻ.miˈna(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɨɾ.miˈnaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɨɾ.miˈna.ɾi/
- Hyphenation: ter‧mi‧nar
Verb
terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminei, past participle terminado)
- (transitive) to finish; to complete (to reach the end of an activity)
- (intransitive) to finish; to end (to be over)
- (auxiliary with de and a verb in the impersonal infinitive) to finish doing something
- (intransitive, or transitive with com) to break up (with) (to end a romantic relationship)
- Terminarei com a Maria hoje mesmo. ― I’ll break up with Mary today.
- O João e a Ana terminaram. ― John and Ann broke up.
- (transitive) to form the end or conclusion of; to conclude
- Synonym: concluir
- Uma barreira terminava o caminho. ― A barrier was at the end of the path.
- A morte das personagens principais terminou a história. ― The death of the main characters concluded the story.
- (transitive with em or com or por) to end in (to have as its end or conclusion)
- Muitas palavras terminam no sufixo -ação. ― Many words end with the suffix -ation.
- (transitive with em) to end in (to have as its consequence)
- (transitive with com) to end with; to destroy; to bring to an end
- (auxiliary with por and a verb in the impersonal infinitive) to end up (to eventually do something)
- Synonym: acabar
- Os soldados terminaram por invadir a cidade. ― The soldiers ended up invading the city.
- (transitive) to limit; to bound (to form the boundaries of)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:terminar.
Related terms
Further reading
- “terminar” in iDicionário Aulete.
- “terminar” in Dicionário inFormal.
- “terminar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “terminar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “terminar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “terminar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /teɾmiˈnaɾ/ [t̪eɾ.miˈnaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ter‧mi‧nar
Verb
terminar (first-person singular present termino, first-person singular preterite terminé, past participle terminado)
- to finish, to end, to terminate, to be over, to wrap up, to finish up, to finish off, to finish out, to complete, to conclude
- to end up, to wind up, to turn out
- to break up, to be done, to be through, to be over (a relationship - doesn't have to be romantic)
- Synonym: romper
- Si haces eso, ¡hemos terminados! ¡No volvería a hablar contigo nunca más!
- If you do that, we are through! I would never speak to you again!
- to end up with (+ con)
- to put an end to, to be done with (+ con) (in the perfect tense)
- Synonyms: poner fin a, acabar con
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive terminar | |||||||
dative | terminarme | terminarte | terminarle, terminarse | terminarnos | terminaros | terminarles, terminarse | |
accusative | terminarme | terminarte | terminarlo, terminarla, terminarse | terminarnos | terminaros | terminarlos, terminarlas, terminarse | |
with gerund terminando | |||||||
dative | terminándome | terminándote | terminándole, terminándose | terminándonos | terminándoos | terminándoles, terminándose | |
accusative | terminándome | terminándote | terminándolo, terminándola, terminándose | terminándonos | terminándoos | terminándolos, terminándolas, terminándose | |
with informal second-person singular tú imperative termina | |||||||
dative | termíname | termínate | termínale | termínanos | not used | termínales | |
accusative | termíname | termínate | termínalo, termínala | termínanos | not used | termínalos, termínalas | |
with informal second-person singular vos imperative terminá | |||||||
dative | terminame | terminate | terminale | terminanos | not used | terminales | |
accusative | terminame | terminate | terminalo, terminala | terminanos | not used | terminalos, terminalas | |
with formal second-person singular imperative termine | |||||||
dative | termíneme | not used | termínele, termínese | termínenos | not used | termíneles | |
accusative | termíneme | not used | termínelo, termínela, termínese | termínenos | not used | termínelos, termínelas | |
with first-person plural imperative terminemos | |||||||
dative | not used | terminémoste | terminémosle | terminémonos | terminémoos | terminémosles | |
accusative | not used | terminémoste | terminémoslo, terminémosla | terminémonos | terminémoos | terminémoslos, terminémoslas | |
with informal second-person plural imperative terminad | |||||||
dative | terminadme | not used | terminadle | terminadnos | terminaos | terminadles | |
accusative | terminadme | not used | terminadlo, terminadla | terminadnos | terminaos | terminadlos, terminadlas | |
with formal second-person plural imperative terminen | |||||||
dative | termínenme | not used | termínenle | termínennos | not used | termínenles, termínense | |
accusative | termínenme | not used | termínenlo, termínenla | termínennos | not used | termínenlos, termínenlas, termínense |
Derived terms
- terminar la noche (“to call it a night”)
- terminar por hoy (“to call it a day”)
Related terms
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983) “término”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 471
Further reading
- “terminar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.