romper
English
Pronunciation
- Rhymes: -ɒmpə(ɹ)
Noun
romper (plural rompers)
- Someone who romps or frolics.
- 1990, Wayne Jancik, The Billboard Book of One-Hit Wonders, →ISBN, page 316:
- For a brief spell in 1974, Polly was singing in blackface as Sarah Leone with a British reggae romper named Tony Jackson.
- (nautical) A ship that has moved far ahead of a convoy; see also straggler.
Etymology 2
Ellipsis of romper suit.
Noun
romper (plural rompers)
Etymology 3
From Romper Room, name of a children's television series. See romp.
Verb
romper (third-person singular simple present rompers, present participle rompering, simple past and past participle rompered)
Derived terms
Dutch
Etymology
Borrowed from English romper, from English romper suit. In folk etymology, the word is linked with Dutch romp (“torso”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔm.pər/
Audio (file) - Hyphenation: rom‧per
- Rhymes: -ɔmpər
Noun
Usage notes
For the baby version, the diminutive rompertje is often used.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese romper (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rumpere, present active infinitive of rumpō.
Pronunciation
- IPA(key): [romˈpeɾ]
Verb
romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompín, past participle rompido, short past participle roto)
romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompim or rompi, past participle rompido, reintegrationist norm)
- (transitive, intransitive) to break
- (intransitive, of the day) to dawn
- Synonym: abrir
Conjugation
1Less recommended.
References
- “romper” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “romper” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “romper” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “romper”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “romper” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “romper” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “romper” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladin
Alternative forms
Conjugation
- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | romper, rompe | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avei | gerund | rompan | |||
past participle | rot | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
present | rompe | rompes | romp | rompon | rompeis | romp |
imperfect | rompove | rompoves | rompova | rompovan | rompovais | rompova |
future | romparé | romparas | romparà | romparon | rompareis | romparà |
subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
present | rompe | rompes | rompe | rompon | rompeis | rompe |
imperfect | rompesse | rompesses | rompessa | rompessan | rompessais | rompessa |
imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
— | romp | — | rompon | rompede | — |
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese romper, from Latin rumpō, rumpere (“to break”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁõˈpe(ʁ)/ [hõˈpe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁõˈpe(ɾ)/ [hõˈpe(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁõˈpe(ʁ)/ [χõˈpe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁõˈpe(ɻ)/ [hõˈpe(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁõˈpeɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁõˈpe.ɾi/
- Hyphenation: rom‧per
Verb
romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompi, past participle rompido, short past participle (Brazil only) roto)
- to break
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:romper.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish romper, from Latin rumpō, rumpere (“to break”).
Pronunciation
- IPA(key): /romˈpeɾ/ [rõmˈpeɾ]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -eɾ
- Syllabification: rom‧per
Verb
romper (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompí, past participle roto)
- to break
- Synonyms: despedazar, destrozar, destruir, derribar, derrumbar, arruinar, quebrar
- romper el hechizo
- break the spell
- se me ha roto el móvil ― my mobile phone broke
- Rómpase la cabeza con ilusiones ópticas.
- Rack your brain with optical illusions.
- to break up, terminate (a relationship, friendship etc.)
- Mariana rompió con ella.
- Mariana broke up with her.
- Mariana y Catalina rompieron.
- Mariana and Catalina broke up.
- (with a) to begin to do something
- to rupture
Conjugation
infinitive | romper | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rompiendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | roto | rota | |||||
plural | rotos | rotas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rompo | rompestú rompésvos |
rompe | rompemos | rompéis | rompen | |
imperfect | rompía | rompías | rompía | rompíamos | rompíais | rompían | |
preterite | rompí | rompiste | rompió | rompimos | rompisteis | rompieron | |
future | romperé | romperás | romperá | romperemos | romperéis | romperán | |
conditional | rompería | romperías | rompería | romperíamos | romperíais | romperían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rompa | rompastú rompásvos2 |
rompa | rompamos | rompáis | rompan | |
imperfect (ra) |
rompiera | rompieras | rompiera | rompiéramos | rompierais | rompieran | |
imperfect (se) |
rompiese | rompieses | rompiese | rompiésemos | rompieseis | rompiesen | |
future1 | rompiere | rompieres | rompiere | rompiéremos | rompiereis | rompieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | rompetú rompévos |
rompa | rompamos | romped | rompan | ||
negative | no rompas | no rompa | no rompamos | no rompáis | no rompan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive romper | |||||||
dative | romperme | romperte | romperle, romperse | rompernos | romperos | romperles, romperse | |
accusative | romperme | romperte | romperlo, romperla, romperse | rompernos | romperos | romperlos, romperlas, romperse | |
with gerund rompiendo | |||||||
dative | rompiéndome | rompiéndote | rompiéndole, rompiéndose | rompiéndonos | rompiéndoos | rompiéndoles, rompiéndose | |
accusative | rompiéndome | rompiéndote | rompiéndolo, rompiéndola, rompiéndose | rompiéndonos | rompiéndoos | rompiéndolos, rompiéndolas, rompiéndose | |
with informal second-person singular tú imperative rompe | |||||||
dative | rómpeme | rómpete | rómpele | rómpenos | not used | rómpeles | |
accusative | rómpeme | rómpete | rómpelo, rómpela | rómpenos | not used | rómpelos, rómpelas | |
with informal second-person singular vos imperative rompé | |||||||
dative | rompeme | rompete | rompele | rompenos | not used | rompeles | |
accusative | rompeme | rompete | rompelo, rompela | rompenos | not used | rompelos, rompelas | |
with formal second-person singular imperative rompa | |||||||
dative | rómpame | not used | rómpale, rómpase | rómpanos | not used | rómpales | |
accusative | rómpame | not used | rómpalo, rómpala, rómpase | rómpanos | not used | rómpalos, rómpalas | |
with first-person plural imperative rompamos | |||||||
dative | not used | rompámoste | rompámosle | rompámonos | rompámoos | rompámosles | |
accusative | not used | rompámoste | rompámoslo, rompámosla | rompámonos | rompámoos | rompámoslos, rompámoslas | |
with informal second-person plural imperative romped | |||||||
dative | rompedme | not used | rompedle | rompednos | rompeos | rompedles | |
accusative | rompedme | not used | rompedlo, rompedla | rompednos | rompeos | rompedlos, rompedlas | |
with formal second-person plural imperative rompan | |||||||
dative | rómpanme | not used | rómpanle | rómpannos | not used | rómpanles, rómpanse | |
accusative | rómpanme | not used | rómpanlo, rómpanla | rómpannos | not used | rómpanlos, rómpanlas, rómpanse |
Derived terms
- rompe saragüey
- rompecabezas m
- rompecabezas
- rompecorazones
- rompedero
- rompedor, rompedora
- rompehielos
- rompehuelgas
- rompemuelles
- rompeolas m
- romper a llorar
- romper el hielo
- romper el nombre
- romper filas
- romper la baraja
- romper las hostilidades
- romper las oraciones
- romper por todo
- romper un camino
- romper una lanza
- romperredes
- romperse la cabeza
- romperse los cascos
- romperse los cuernos
- rompible
- rompimiento
- tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe
Descendants
- → Belizean Creole: rompeh raaheh
Further reading
- “romper”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014