sentar
Asturian
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens, present participle of sedeō.
Pronunciation
- IPA(key): /senˈtaɾ/, [sẽn̪ˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: sen‧tar
Verb
sentar (first-person singular indicative present siento, past participle sentáu)
- to sit, sit down, to seat
- (reflexive) to sit down
- to settle, fix
- to stabilize (the weather)
- Paez que yá sentó y nun va llover más
- It seems like (the weather) stabilized and it's not going to rain again
- to sit well, agree (food too)
- El quesu nun me sentó, non
- The cheese did not sit well with me, no
- Nun-y sentó lo que-y dixo
- What he/she said did not sit well with him/her
- to sing up, enroll, register (on a registry, census)
- Foi a asentar al neñu
- He/She went to register the kid
- (intransitive) to suit, fit
Conjugation
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese sentar, from Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens.
Verb
sentar (first-person singular present sento, first-person singular preterite sentei, past participle sentado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Ido
Verb
sentar (present tense sentas, past tense sentis, future tense sentos, imperative sentez, conditional sentus)
- to feel
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | sentar | sentir | sentor | ||||
tense | sentas | sentis | sentos | ||||
conditional | sentus | ||||||
imperative | sentez | ||||||
adjective active participle | sentanta | sentinta | sentonta | ||||
adverbial active participle | sentante | sentinte | sentonte | ||||
nominal active participle | singular | sentanto | sentinto | sentonto | |||
plural | sentanti | sentinti | sentonti | ||||
adjective passive participle | sentata | sentita | sentota | ||||
adverbial passive participle | sentate | sentite | sentote | ||||
nominal passive participle | singular | sentato | sentito | sentoto | |||
plural | sentati | sentiti | sentoti |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese sentar, from Vulgar Latin *sedentāre, from Latin sedēns, present participle of sedeō.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sẽˈta(ʁ)/ [sẽˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /sẽˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /sẽˈta(ʁ)/ [sẽˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /sẽˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /sẽˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /sẽˈta.ɾi/
- Hyphenation: sen‧tar
Verb
sentar (first-person singular present sento, first-person singular preterite sentei, past participle sentado)
- (transitive) to seat
- (transitive, intransitive, reflexive) to sit
- (transitive, figurative) to place (to put (an object or person) in a specific location)
- (transitive, reflexive) to settle (to become established in a steady position)
- (transitive, Brazil, informal) to land a blow; to hit; to deliver
- (transitive, intransitive, Brazil, vulgar) to ride (to mount someone to have sex with them)
- Synonym: cavalgar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
- sentada
- sentar a porrada
- sentar o dedo
Related terms
Descendants
- Macanese: sentâ
Further reading
- “sentar” in iDicionário Aulete.
- “sentar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “sentar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “sentar” in Dicionário inFormal.
- “sentar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *sedentāre, from Latin sedēns, present participle of sedeō.
Pronunciation
- IPA(key): /senˈtaɾ/ [sẽn̪ˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: sen‧tar
Verb
sentar (first-person singular present siento, first-person singular preterite senté, past participle sentado)
- (transitive) to seat
- (transitive) to set, to establish, to lay
- Synonym: establecer
- Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros.
- Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events.
- (takes a reflexive pronoun) to sit down
- ¿Puedo sentarme? ― May I sit down?
- ¡Siéntate! ― Sit down!
- Siéntese en el piso.
- Sit on the floor.
- Él se sienta en el sillón.
- He sits down on the armchair.
- Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte
- Sit in the corner until you are told to get up.
- (takes a reflexive pronoun) to settle down
- Synonym: asentar
- (transitive) to assert
- (intransitive, figurative) to suit, to fit
- (intransitive, figurative) to sit well
- to report
- (reflexive) (colloquial) to leave a mark on (the skin)
Conjugation
infinitive | sentar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sentando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sentado | sentada | |||||
plural | sentados | sentadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | siento | sientastú sentásvos |
sienta | sentamos | sentáis | sientan | |
imperfect | sentaba | sentabas | sentaba | sentábamos | sentabais | sentaban | |
preterite | senté | sentaste | sentó | sentamos | sentasteis | sentaron | |
future | sentaré | sentarás | sentará | sentaremos | sentaréis | sentarán | |
conditional | sentaría | sentarías | sentaría | sentaríamos | sentaríais | sentarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | siente | sientestú sentésvos2 |
siente | sentemos | sentéis | sienten | |
imperfect (ra) |
sentara | sentaras | sentara | sentáramos | sentarais | sentaran | |
imperfect (se) |
sentase | sentases | sentase | sentásemos | sentaseis | sentasen | |
future1 | sentare | sentares | sentare | sentáremos | sentareis | sentaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sientatú sentávos |
siente | sentemos | sentad | sienten | ||
negative | no sientes | no siente | no sentemos | no sentéis | no sienten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive sentar | |||||||
dative | sentarme | sentarte | sentarle, sentarse | sentarnos | sentaros | sentarles, sentarse | |
accusative | sentarme | sentarte | sentarlo, sentarla, sentarse | sentarnos | sentaros | sentarlos, sentarlas, sentarse | |
with gerund sentando | |||||||
dative | sentándome | sentándote | sentándole, sentándose | sentándonos | sentándoos | sentándoles, sentándose | |
accusative | sentándome | sentándote | sentándolo, sentándola, sentándose | sentándonos | sentándoos | sentándolos, sentándolas, sentándose | |
with informal second-person singular tú imperative sienta | |||||||
dative | siéntame | siéntate | siéntale | siéntanos | not used | siéntales | |
accusative | siéntame | siéntate | siéntalo, siéntala | siéntanos | not used | siéntalos, siéntalas | |
with informal second-person singular vos imperative sentá | |||||||
dative | sentame | sentate | sentale | sentanos | not used | sentales | |
accusative | sentame | sentate | sentalo, sentala | sentanos | not used | sentalos, sentalas | |
with formal second-person singular imperative siente | |||||||
dative | siénteme | not used | siéntele, siéntese | siéntenos | not used | siénteles | |
accusative | siénteme | not used | siéntelo, siéntela, siéntese | siéntenos | not used | siéntelos, siéntelas | |
with first-person plural imperative sentemos | |||||||
dative | not used | sentémoste | sentémosle | sentémonos | sentémoos | sentémosles | |
accusative | not used | sentémoste | sentémoslo, sentémosla | sentémonos | sentémoos | sentémoslos, sentémoslas | |
with informal second-person plural imperative sentad | |||||||
dative | sentadme | not used | sentadle | sentadnos | sentaos | sentadles | |
accusative | sentadme | not used | sentadlo, sentadla | sentadnos | sentaos | sentadlos, sentadlas | |
with formal second-person plural imperative sienten | |||||||
dative | siéntenme | not used | siéntenle | siéntennos | not used | siéntenles, siéntense | |
accusative | siéntenme | not used | siéntenlo, siéntenla | siéntennos | not used | siéntenlos, siéntenlas, siéntense |
Derived terms
- asentar
- sentadero
- sentamiento
- sentar cabeza
- sentar cátedra
- sentar la cabeza
- sentar las bases (“to lay the groundwork; to lay the foundations”)
- sentar un ejemplo (“to set an example”)
- sentar un precedente (“to set a precedent”)
See also
Further reading
- “sentar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian
Etymology
From Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens, present participle of sedeō.
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | sentar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | senténdo | |||
past participle | sentato | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | sento | (te) senti | (el/ła) sente | sentémo | sentì | (i/łe) sente |
imperfect | sentéa | (te) sentivi | (el/ła) sentéa | sentévimo | sentivi | (i/łe) sentéa |
future | sentarò | (te) sentarè | (el/ła) sentarà | sentarémo | sentarè | (i/łe) sentarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | sentarìa | (te) sentarisi | (el/ła) sentarìa | sentarìsimo | sentarisi | (i/łe) sentarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | senta | (te) senti | (el/ła) senta | sentémo | sentì | (i/łe) senta |
imperfect | sentése | (te) sentisi | (el/ła) sentése | sentésimo | sentisi | (i/łe) sentése |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) senti | (el/ła) senta | sentémo | sentì | (i/łe) senta |