gor
Translingual
English
Etymology
A minced oath or dialectal variant of God.
Noun
gor (uncountable)
- (dated) God.
- 1878 [1616], John Marston, “IACKE DRVMS Entertainement, or the Comedie of Pasqvil and Katherine”, in Richard Simpson, BA, editor, The School of Shakspere, page 190:
- By gor, den, we must needs now sing. Ding, ding, ading, Dinga, dinga, ding. For me am now at pleasures spring.
- c. 1832-1836, Samuel Lover, The Gridiron: Or, Paddy Mullowney's travels in France, page 9223:
- Well, the last bishkit was sarved out, and by gor, the wather itself was all gone at last, and we passed the night mighty cowld.
- 1851, Herman Melville, Moby Dick, page 418:
- […] "by Gor! You must stop dat dam racket! […] And, by Gor, none of you has de right to dat whale; […] .
- 1858, George Lippard, The Quaker Soldier, Or, The British in Philadelphia: An Historical Novel, page 371:
- Oh Gor Almighty you be one good Gor Almighty, and dis nigga tankee you, and dis nigga promise to be one good nigga, and neber to cuss no more. Oh good Gor Almighty!
- 1947, Cecil Day-Lewis (as Nicholas Blake), Minute for Murder:
- Gor Lumme! Now I've done it! That's too much, Blount."
Azerbaijani
Cyrillic | گور | |
---|---|---|
Abjad | ҝор |
Pronunciation
- IPA(key): [ɟor]
Audio (file)
Noun
gor (definite accusative goru, plural gorlar)
- grave (now mostly in idiomatic expressions); the afterlife
- Synonyms: qəbir, məzar
- Dədəmin goru! ― [I swear on] my father's grave!
- Goruna od qalansın! ― Damn you! Be damned! (literally, “May a fire be made upon your grave!”)
- Gorun çatlasın! ― Damn you! Be damned! (literally, “May your grave crack!”)
- goruna aparmaq ― to take something along to the afterlife/grave
- Neynəyirsən bu qədər pulu, goruna aparacaqsan? ― What do you need this much money for, are you going to take it with you to the grave?
- cəhənnəmə-gora (exclamation) ― to hell with it
- üzünü gor görsün! ― Damn you! May you die! (literally, “May the grave see your face![nt. 1]”)
- goruna and içmək ― to swear on [someone's] grave
- gor əzabı çəkmək ― to experience/suffer death throes
- gora salamat baş aparmayacaq ― s/he's in big trouble; s/he is screwed (literally, “S/he won't keep his/her head safely until the grave.”)
Usage notes
- Compare also the usage example at mürdəşir.
Declension
Declension of gor | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | gor |
gorlar | ||||||
definite accusative | goru |
gorları | ||||||
dative | gora |
gorlara | ||||||
locative | gorda |
gorlarda | ||||||
ablative | gordan |
gorlardan | ||||||
definite genitive | gorun |
gorların |
Possessive forms of gor | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | gorum | gorlarım | ||||||
sənin (“your”) | gorun | gorların | ||||||
onun (“his/her/its”) | goru | gorları | ||||||
bizim (“our”) | gorumuz | gorlarımız | ||||||
sizin (“your”) | gorunuz | gorlarınız | ||||||
onların (“their”) | goru or gorları | gorları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | gorumu | gorlarımı | ||||||
sənin (“your”) | gorunu | gorlarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | gorunu | gorlarını | ||||||
bizim (“our”) | gorumuzu | gorlarımızı | ||||||
sizin (“your”) | gorunuzu | gorlarınızı | ||||||
onların (“their”) | gorunu or gorlarını | gorlarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | goruma | gorlarıma | ||||||
sənin (“your”) | goruna | gorlarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | goruna | gorlarına | ||||||
bizim (“our”) | gorumuza | gorlarımıza | ||||||
sizin (“your”) | gorunuza | gorlarınıza | ||||||
onların (“their”) | goruna or gorlarına | gorlarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | gorumda | gorlarımda | ||||||
sənin (“your”) | gorunda | gorlarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | gorunda | gorlarında | ||||||
bizim (“our”) | gorumuzda | gorlarımızda | ||||||
sizin (“your”) | gorunuzda | gorlarınızda | ||||||
onların (“their”) | gorunda or gorlarında | gorlarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | gorumdan | gorlarımdan | ||||||
sənin (“your”) | gorundan | gorlarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | gorundan | gorlarından | ||||||
bizim (“our”) | gorumuzdan | gorlarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | gorunuzdan | gorlarınızdan | ||||||
onların (“their”) | gorundan or gorlarından | gorlarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | gorumun | gorlarımın | ||||||
sənin (“your”) | gorunun | gorlarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | gorunun | gorlarının | ||||||
bizim (“our”) | gorumuzun | gorlarımızın | ||||||
sizin (“your”) | gorunuzun | gorlarınızın | ||||||
onların (“their”) | gorunun or gorlarının | gorlarının |
Derived terms
- gora getmək, gora girmək, gor yuxusuna getmək
- iynə ilə gor qazmaq
- bir ayağı burda, bir ayağı gorda (“one foot in the grave”)
- goru var ki, kəfəni də olsun (“to be broke”)
- gorbagor
Further reading
- “gor” in Obastan.com.
Basque
Caribbean Hindustani
Etymology
From Bhojpuri गोड़ (gōṛ), from Proto-Indo-Aryan *goḍḍas.
East Central German
Adjective
gor
- (Erzgebirgisch) cooked, done (of food such as meat or vegetables: ready for consumption)
- (Erzgebirgisch) (of a metal) refined
Adverb
gor
- (Erzgebirgisch) (chiefly in the negative) at all; even
- (Erzgebirgisch) (chiefly formal or literary) even; expressing a climax
- (Erzgebirgisch) (chiefly formal or literary) even; expressing a climax
Further reading
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 53:
Faroese
Etymology
From Old Norse gor, from Proto-Germanic *gurą, from Proto-Indo-European *gʷʰer-.
Declension
Declension of gor (singular only) | ||
---|---|---|
n3s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | gor | gorið |
accusative | gor | gorið |
dative | gori | gorinum |
genitive | gors | gorsins |
Derived terms
- gorhungraður
Irish
Etymology 1
From Middle Irish guirid,[2] from Proto-Celtic *gʷorīti, from Proto-Indo-European *gʷʰoréyeti, causative of *gʷʰer- (“warm”).
Verb
gor (present analytic gorann, future analytic gorfaidh, verbal noun goradh, past participle gortha)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | goraim | gorann tú; gorair† |
gorann sé, sí | goraimid | gorann sibh | gorann siad; goraid† |
a ghorann; a ghoras / a ngorann*; a ngoras* |
gortar |
past | ghor mé; ghoras | ghor tú; ghorais | ghor sé, sí | ghoramar; ghor muid | ghor sibh; ghorabhair | ghor siad; ghoradar | a ghor / ar ghor* |
goradh | |
past habitual | ghorainn / ngorainn‡‡ | ghortá / ngortᇇ | ghoradh sé, sí / ngoradh sé, s퇇 | ghoraimis; ghoradh muid / ngoraimis‡‡; ngoradh muid‡‡ | ghoradh sibh / ngoradh sibh‡‡ | ghoraidís; ghoradh siad / ngoraidís‡‡; ngoradh siad‡‡ | a ghoradh / a ngoradh* |
ghortaí / ngorta퇇 | |
future | gorfaidh mé; gorfad |
gorfaidh tú; gorfair† |
gorfaidh sé, sí | gorfaimid; gorfaidh muid |
gorfaidh sibh | gorfaidh siad; gorfaid† |
a ghorfaidh; a ghorfas / a ngorfaidh*; a ngorfas* |
gorfar | |
conditional | ghorfainn / ngorfainn‡‡ | ghorfá / ngorfᇇ | ghorfadh sé, sí / ngorfadh sé, s퇇 | ghorfaimis; ghorfadh muid / ngorfaimis‡‡; ngorfadh muid‡‡ | ghorfadh sibh / ngorfadh sibh‡‡ | ghorfaidís; ghorfadh siad / ngorfaidís‡‡; ngorfadh siad‡‡ | a ghorfadh / a ngorfadh* |
ghorfaí / ngorfa퇇 | |
subjunctive | present | go ngora mé; go ngorad† |
go ngora tú; go ngorair† |
go ngora sé, sí | go ngoraimid; go ngora muid |
go ngora sibh | go ngora siad; go ngoraid† |
— | go ngortar |
past | dá ngorainn | dá ngortá | dá ngoradh sé, sí | dá ngoraimis; dá ngoradh muid |
dá ngoradh sibh | dá ngoraidís; dá ngoradh siad |
— | dá ngortaí | |
imperative | goraim | gor | goradh sé, sí | goraimis | goraigí; goraidh† |
goraidís | — | gortar | |
verbal noun | goradh | ||||||||
past participle | gortha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Further reading
- “gor”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1904) “goraim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 378
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
From Old Irish gor,[3] from the root of the verb in Etymology 1 above.
Noun
gor m (genitive singular goir)
- incubation (sitting on eggs for the purpose of hatching young), the heat of incubation
- broodiness (of hens etc.)
- matter, pus
- inflammation (medical condition)
- Synonym: athlasadh
Declension
Derived terms
- ar gor (“hatching; waiting impatiently, burning with desire”)
- cearc ghoir (“sitting hen, mother hen”)
- goirín
- máthair ghoir (“core of an abscess”)
- tréimhse ghoir (“incubation period”)
Further reading
- “gor”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1904) “gor”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 378
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gor | ghor | ngor |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 95
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “guirid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 gor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English gār, from Proto-West Germanic *gaiʀ, from Proto-Germanic *gaizaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɔːr/
- (early) IPA(key): /ɡɑːr/
Noun
gor (plural *gores)
- (poetic, chiefly Early Middle English) A weapon (especially one with a sharp point, such as a spear or sword)
References
- “gōre, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-26.
Middle Welsh
Etymology
From Old Welsh guor, from Proto-Brythonic *gwor, Proto-Celtic *uɸor (“over”), from Proto-Indo-European *upér. Cognate with Irish for.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡor/
Descendants
- Welsh: ger
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *gurą, from Proto-Indo-European *gʷʰer-. Cognate with Old High German gor, Middle (and modern) Dutch goor, Old Norse gor, and outside the Germanic languages with Welsh gôr (“pus”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡor/
Declension
Old Norse
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *gurą, from Proto-Indo-European *gʷʰer- (“warm; hot”).
Declension
Descendants
References
- “gor”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Rohingya
Slovene
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔ̀ːr/
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔr/