esta
Aragonese
Asturian
Catalan
Fala
Pronoun
esta f sg
- feminine singular of esti
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:
- En esta época en que otras lenguas de España son recuñucias por tos cumu uficiais en sei territoriu […]
- In this time when other languages of Spain are recognised by everyone as official in their territory […]
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛstɐ/
Determiner
esta f (masculine singular este, masculine plural estes, feminine plural estas)
- this
- Esta semana non podo ir. Este vai ser un ano moi duro.
- I can't go this week. This is going to be a very tough year.
Further reading
- “esta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “esta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.sta/
- Rhymes: -esta
- Hyphenation: é‧sta
Mirandese
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛs̺.ta/
Pronoun
esta
- feminine singular of este
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈesta/
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·esta | unchanged | ·n-esta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese esta, from Latin istam.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɛs.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɛʃ.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɛs.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɛʃ.tɐ/
- Rhymes: (Brazil) -ɛstɐ, (Portugal, Rio de Janeiro) -ɛʃtɐ
- Hyphenation: es‧ta
Audio (Brazil - São Paulo) (file)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:esta.
See also
Portuguese demonstratives (edit) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronouns | Adverbs | ||||||
Singular | Plural | Neuter | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
Proximal | X | este | esta | estes | estas | isto | aqui, cá |
de + X | deste | desta | destes | destas | disto | daqui | |
em + X | neste | nesta | nestes | nestas | nisto | — | |
Medial | X | esse | essa | esses | essas | isso | aí |
de + X | desse | dessa | desses | dessas | disso | daí | |
em + X | nesse | nessa | nesses | nessas | nisso | — | |
Distal | X | aquele | aquela | aqueles | aquelas | aquilo | ali, lá, acolá |
de + X | daquele | daquela | daqueles | daquelas | daquilo | dali | |
em + X | naquele | naquela | naqueles | naquelas | naquilo | — | |
a + X | àquele | àquela | àqueles | àquelas | àquilo | ||
Anaphoric | X | o | a | os | as | — | — |
de + X | do | da | dos | das | |||
em + X | no | na | nos | nas | |||
a + X | ao | à | aos | às |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈesta/ [ˈes.t̪a]
Audio: (file) - Rhymes: -esta
- Syllabification: es‧ta
Usage notes
The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.
See also
Spanish personal pronouns
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.