departir

See also: départir

Catalan

Verb

departir (first-person singular present departeixo, first-person singular preterite departí, past participle departit)

  1. to separate
  2. to leave; to depart
  3. to divide up

Conjugation

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese departir, from Late Latin departīre, present active infinitive of departiō, from Latin de + partiō. Or from de- + partir.

Pronunciation

  • IPA(key): /depaɾˈtiɾ/

Verb

departir (first-person singular present departo, first-person singular preterite departín, past participle departido)
departir (first-person singular present departo, first-person singular preterite departim or departi, past participle departido, reintegrationist norm)

  1. (archaic) to talk, tell
    Synonyms: contar, falar
  2. to converse
    Synonyms: conversar, parolar
  3. to part, divide, separate
    Synonyms: partir, separar
    1. to clean and separate the innards of an animal
      Synonyms: desentreteñar, estremar, separar

Conjugation

References

Ido

Verb

departir

  1. past infinitive of departar

Middle French

Alternative forms

  • despartir

Etymology

From Old French departir, from Late Latin departīre, present active infinitive of departiō, from Latin de + partiō. Or from de- + partir.

Verb

departir

  1. (intransitive) to leave

Noun

departir m (plural departirs)

  1. departure

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (departir)
  • departir on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Old French

Etymology

From Late Latin departīre, present active infinitive of departiō, from Latin de + partiō. Or from de- + partir.

Verb

departir

  1. to leave; to depart
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      D’amor et de pitié ploroient // Quant de lor fille departoient[.]
      By love and by despair they cried // When they left their daughter.
    • circa 1176, Chrétien de Troyes, Cligès, →ISBN, page 328:
      Bien otroie que il i ira // Qant li tornoiz departira // Car bien a le comandement // Son pere fet oltreemant.
      He grants that he will leave // When the tournament finishes // Because he has word // From his father. ― translation by Laurence Harf-Lancner

Conjugation

This verb conjugates as a third-group or second-group verb (ending in -ir, without or with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Noun

departir oblique singular, m (oblique plural departirs, nominative singular departirs, nominative plural departir)

  1. departure

Descendants

  • English: depart
  • Middle French: departir

References

Portuguese

Etymology

Borrowed from French départir.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.paʁˈt͡ʃi(ʁ)/ [de.pahˈt͡ʃi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.paɾˈt͡ʃi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.paʁˈt͡ʃi(ʁ)/ [de.paχˈt͡ʃi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.paɻˈt͡ʃi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.pɐɾˈtiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.pɐɾˈti.ɾi/

  • Hyphenation: de‧par‧tir

Verb

departir (first-person singular present departo, first-person singular preterite departi, past participle departido) (transitive)

  1. to divide; share

Conjugation

Spanish

Etymology

Inherited from Late Latin departīre, from Latin de + partiō.

Verb

departir (first-person singular present departo, first-person singular preterite departí, past participle departido)

  1. (formal) to converse, chat
    • 2023, Jesús Rubio Quiles, La misión con Europa de Julio Bracamonte:
      Nos encontrábamos ahí en bola, como un redondo, departiendo unos con otros, como gente que no se había visto hacía demasiado tiempo, interrelacionados, muy relajados
      We were there in a ball, like a round, chatting with each other, like people who had not seen each other for a long time, interrelated, very relaxed.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.