colligo
Latin
Alternative forms
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkol.li.ɡoː/, [ˈkɔlːʲɪɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkol.li.ɡo/, [ˈkɔlːiɡo]
Verb
colligō (present infinitive colligere, perfect active collēgī, supine collēctum); third conjugation
- to gather, draw, bring or collect (together), assemble, pick up; contract, draw up, compress, concentrate; harvest
- 160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe 5.3.59–63:
- DĒMEA. Ego istuc vīderō,
atque ibi favīllae plēna, fūmī ac pollinis
coquendō sit faxō et molendō. Praeter haec
merīdiē ipsō faciam ut stipulam colligat.
Tam excoctam reddam atque ātram quam carbō est.- DEMEA. I'll see to that,
and full of soot, smoke and flour
from the cooking and grinding I'll make her. And, besides that,
I'll make her collect the straw at noon.
I'll render her as burnt and black as coal.
- DEMEA. I'll see to that,
- DĒMEA. Ego istuc vīderō,
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 3.18:
- Quā rē concessā laetī ut explōrātā victōriā sarmentīs virgultisquī collēctīs, quibus fossās Rōmānōrum compleant, ad castra pergunt.
- With that concession, as if with victory assured, they go on their way to the camps with twigs and brushwood gathered, to fill the Roman trenches with.
- Quā rē concessā laetī ut explōrātā victōriā sarmentīs virgultisquī collēctīs, quibus fossās Rōmānōrum compleant, ad castra pergunt.
- to make thick, thicken; bind or mass together
- to get, gain, acquire, produce, collect
- to think upon, weigh, consider; deduce, conclude, infer, gather
- (in a reflexive sense) to collect or compose oneself, recover one's courage or resolution
- (of a number, chiefly a distance) to amount or come to, extend; be reckoned (in a passive sense)
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Italian: cogliere
- Neapolitan: cògghie (Apulia)
- Sicilian: cògghiri
- Insular Romance:
- Sardinian: coglire, collire, cullire, gollire
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Vulgar Latin: *accolligere (see there for further descendants)
- Borrowings:
Verb
colligō (present infinitive colligāre, perfect active colligāvī, supine colligātum); first conjugation
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “colligo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- colligo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to gain strength: vires colligere
- to become thirsty: sitim colligere
- to recruit oneself after a severe illness: e gravi morbo recreari or se colligere
- to beg alms: stipem colligere
- to find favour with some one; to get into their good graces: benevolentiam, favorem, voluntatem alicuius sibi conciliare or colligere (ex aliqua re)
- to win golden opinions from every one: omnium undique laudem colligere
- to become famous, distinguish oneself: gloriam colligere, in summam gloriam venire
- to conjecture: coniectura assequi, consequi, aliquid coniectura colligere
- to collect, accumulate instances: multa exempla in unum (locum) colligere
- to draw a conclusion from a thing: concludere, colligere, efficere, cogere ex aliqua re
- to recover from one's fright: ex metu se recreare, se colligere
- to take courage: animum capere, colligere
- to incur a person's hatred: invidiam colligere (aliqua re)
- to pack the baggage (for marching): vasa colligere (Liv. 21. 47)
- to collect the wreckage: naufragium colligere (Sest. 6. 15)
- to gain strength: vires colligere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.