喪
|
Translingual
Han character
喪 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 土口口女 (GRRV), four-corner 40732, composition ⿱⿻土吅⿰𠄌⿺乀丿(GJKV) or ⿸⿱⿻土吅𠄌⿺乀丿(HT))
References
- Kangxi Dictionary: page 200, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 3985
- Dae Jaweon: page 421, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 650, character 3
- Unihan data for U+55AA
Chinese
trad. | 喪 | |
---|---|---|
simp. | 丧 | |
alternative forms |
Glyph origin
Historical forms of the character 喪 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
忙 | *maːŋ |
芒 | *maːŋ, *maŋ |
茫 | *maːŋ |
恾 | *maːŋ |
吂 | *maːŋ, *maːŋs |
汒 | *maːŋ, *maŋs |
朚 | *maːŋ, *hmaːŋ, *maŋ, *mraːŋ, *mraːŋs |
邙 | *maːŋ, *maŋ |
杗 | *maːŋ, *maŋ |
荒 | *hmaːŋ, *hmaːŋs |
肓 | *hmaːŋ |
衁 | *hmaːŋ |
巟 | *hmaːŋ |
詤 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ, *hmaŋʔ |
慌 | *hmaːŋ, *hmaːŋʔ |
謊 | *hmaːŋʔ |
喪 | *smaːŋs, *smaːŋ |
亡 | *maŋ |
望 | *maŋ, *maŋs |
莣 | *maŋ |
朢 | *maŋ, *maŋs |
鋩 | *maŋ |
硭 | *maŋ |
忘 | *maŋ, *maŋs |
网 | *mlaŋʔ |
罔 | *mlaŋʔ |
蛧 | *maŋʔ |
網 | *mlaŋʔ |
輞 | *maŋʔ |
棢 | *maŋʔ |
惘 | *maŋʔ |
菵 | *maŋʔ |
誷 | *maŋʔ |
魍 | *maŋʔ |
妄 | *maŋs |
盲 | *mraːŋ |
蝱 | *mraːŋ |
虻 | *mraːŋ |
氓 | *mraːŋ |
甿 | *mraːŋ |
Originally ideogrammic compound (會意/会意) and phono-semantic compound (形聲/形声, OC *smaːŋs, *smaːŋ) : phonetic 桑 (OC *sŋaːŋ, “mulberry tree”) + semantic 㗊 (“many mouths”). The number of mouths frequently varied. Sometimes 走 (“run”) was included as a semantic component, and later 亡 (OC *maŋ, “die”) was added as a phonetic (and also possibly semantic) component.
In the seal script became ideogrammic compound (會意/会意) and phono-semantic compound (形聲/形声, OC *smaːŋs, *smaːŋ) : semantic 哭 (“cry”) + phonetic 亡 (OC *maŋ, “die”), from which the modern form derives.
Compare 咢 and 噩, which may be derived from or originally the same character as 喪.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ma (“not”). Cognate with 亡 (OC *maŋ, “to disappear”). The level-toned pronunciation has a nominal prefix *s-, lit. "circumstances associated with disappearance (death)", whereas the departing-toned pronunciation has a formally identical causative prefix *s- and an exoactive suffix *-s, lit. "to cause to disappear".
Pronunciation 1
Definitions
喪
Compounds
- 三年之喪/三年之丧 (sān nián zhī sāng)
- 伐喪/伐丧
- 停喪/停丧
- 免喪/免丧
- 出喪/出丧 (chūsāng)
- 初喪/初丧
- 匍匐奔喪/匍匐奔丧
- 匿喪/匿丧
- 告喪/告丧 (gàosāng)
- 告喪帖/告丧帖
- 哭喪棒/哭丧棒 (kūsāngbàng)
- 哭喪臉/哭丧脸
- 哭喪著臉/哭丧著脸 (kūsāng zhe liǎn)
- 喪主/丧主
- 喪亂/丧乱 (sāngluàn)
- 喪亂帖/丧乱帖
- 喪事/丧事 (sāngshì)
- 喪具/丧具
- 喪冢/丧冢
- 喪天害理/丧天害理
- 喪家/丧家 (sāngjiā)
- 喪居/丧居 (sāngjū)
- 喪服/丧服 (sāngfú)
- 喪榜/丧榜
- 喪煞/丧煞
- 喪祭/丧祭
- 喪禮/丧礼 (sānglǐ)
- 喪紀/丧纪
- 喪聲嚎氣/丧声嚎气
- 喪聲歪氣/丧声歪气
- 喪葬/丧葬 (sāngzàng)
- 喪鐘/丧钟 (sāngzhōng)
- 喪門/丧门
- 喪門星/丧门星 (sàngménxīng)
- 囚首喪面/囚首丧面
- 國喪/国丧 (guósāng)
- 執喪/执丧
- 報喪/报丧 (bàosāng)
- 報喪帖/报丧帖
- 大出喪/大出丧
- 大喪/大丧
- 奔喪/奔丧 (bēnsāng)
- 婚喪喜慶/婚丧喜庆 (hūnsāngxǐqìng)
- 守喪/守丧 (shǒusāng)
- 居喪/居丧 (jūsāng)
- 弔喪/吊丧 (diàosāng)
- 弔喪問疾/吊丧问疾
- 心喪/心丧
- 扛喪/扛丧
- 探喪/探丧
- 摔喪/摔丧
- 撞喪/撞丧
- 服喪/服丧 (fúsāng)
- 母喪/母丧
- 治喪/治丧 (zhìsāng)
- 浪子喪門/浪子丧门
- 無服之喪/无服之丧
- 父喪/父丧
- 發喪/发丧 (fāsāng)
- 號喪/号丧 (háosāng)
- 護喪/护丧
- 送喪/送丧 (sòngsāng)
- 開喪/开丧
- 闖喪/闯丧
- 除喪/除丧
- 頂喪駕靈/顶丧驾灵
- 鬧喪鼓兒/闹丧鼓儿
Pronunciation 2
Definitions
喪
Compounds
- 一言喪邦/一言丧邦
- 亡魂喪膽/亡魂丧胆
- 亡魂喪魄/亡魂丧魄
- 低頭喪氣/低头丧气
- 喪亡/丧亡 (sàngwáng)
- 喪人/丧人
- 喪偶/丧偶 (sàng'ǒu)
- 喪元/丧元
- 喪命/丧命 (sàngmìng)
- 喪失/丧失 (sàngshī)
- 喪家之犬/丧家之犬 (sàngjiāzhīquǎn)
- 喪家之狗/丧家之狗 (sàngjiāzhīgǒu)
- 喪家狗/丧家狗
- 喪師/丧师 (sàngshī)
- 喪心/丧心
- 喪心病狂/丧心病狂 (sàngxīnbìngkuáng)
- 喪志/丧志 (sàngzhì)
- 喪敗/丧败
- 喪明/丧明
- 喪明之痛/丧明之痛
- 喪權/丧权
- 喪權辱國/丧权辱国 (sàngquánrǔguó)
- 喪氣/丧气
- 喪生/丧生 (sàngshēng)
- 喪盡天良/丧尽天良 (sàngjìntiānliáng)
- 喪膽/丧胆 (sàngdǎn)
- 喪膽亡魂/丧胆亡魂
- 喪膽銷魂/丧胆销魂
- 喪著臉/丧著脸
- 喪蕩游魂/丧荡游魂
- 喪謗/丧谤
- 喪身/丧身 (sàngshēn)
- 喪魂落魄/丧魂落魄
- 嗒喪/嗒丧
- 垂頭喪氣/垂头丧气 (chuítóusàngqì)
- 垂首喪氣/垂首丧气
- 失魂喪魄/失魂丧魄
- 彫喪/雕丧
- 心神喪失/心神丧失
- 心驚膽喪/心惊胆丧
- 懊喪/懊丧 (àosàng)
- 懷憂喪志/怀忧丧志
- 敗國喪家/败国丧家
- 斲喪/斲丧
- 本喪/本丧
- 氣喪/气丧
- 沮喪/沮丧 (jǔsàng)
- 淪喪/沦丧 (lúnsàng)
- 灰心喪意/灰心丧意
- 灰心喪氣/灰心丧气 (huīxīnsàngqì)
- 玩人喪德/玩人丧德
- 玩物喪志/玩物丧志 (wànwùsàngzhì)
- 破膽喪魂/破胆丧魂
- 聞風喪膽/闻风丧胆 (wénfēngsàngdǎn)
- 膽喪心驚/胆丧心惊
- 蹙國喪師/蹙国丧师
- 頹喪/颓丧 (tuísàng)
- 魂飛魄喪/魂飞魄丧
References
- “喪”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
喪 |
も Grade: S |
kun’yomi |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
喪 |
そう Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [so̞ː]
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
喪 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.