tang
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: tăng; IPA(key): /tʰæŋ/
Audio (AU) (file)
- (General American) enPR: tāng; IPA(key): /teɪŋ/
- Rhymes: -æŋ, -eɪŋ
Etymology 1
From Middle English tange, variant of tonge (“tongs, fang”), from Old Norse tangi (“pointed metal tool”), perhaps related to Old Norse tunga (“tongue”). But see also Old Dutch tanger (“sharp, tart, pinching”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Does this need another split between taste and metal bit? Also eye-dialect for tongue???
Noun
tang (plural tangs)
- A refreshingly sharp aroma or flavor.
- 1904, O. Henry, The Missing Chord:
- The miraculous air, heady with ozone and made memorably sweet by leagues of wild flowerets, gave tang and savour to the breath.
- A strong or offensive taste; especially, a taste of something extraneous to the thing itself.
- Wine or cider has a tang of the cask.
- (figuratively) A sharp, specific flavor or tinge.
- 1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC:
- Such proceedings had a strong tang of tyranny.
- 1806, Francis Jeffrey, “Memoirs of Dr. Priestley”, in The Edinburgh Review:
- a cant of philosophism, and a tang of party politics
- 1913, Paul Laurence Dunbar, At Sunset Time:
- What, was it I who bared my heart / Through unrelenting years, / And knew the sting of misery's dart, / The tang of sorrow's tears?
- A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part.
- 1988, Richard Feynman, Ralph Leighton, "What Do You Care What Other People Think?": Further Adventures of a Curious Character, New York, N.Y., London: W. W. Norton & Company, →OCLC, page 150:
- "And inside the joints, these so-called O-rings are supposed to expand to make a seal—is that right?" ¶ "Yes, sir. In static conditions they should be in direct contact with the tang and clevis and squeezed twenty-thousandths of an inch."
- The part of a knife, fork, file, or other small instrument, which is inserted into the handle.
- (firearms) The projecting part of the breech of a musket barrel, by which the barrel is secured to the stock.
- 1985, Cormac McCarthy, chapter IV, in Blood Meridian […] , →OCLC:
- The rifle carried a vernier sight on the tang […]
- The part of a sword blade to which the handle is fastened.
- 1982, Gene Wolfe, chapter 27, in The Sword of the Lictor (The Book of the New Sun; 3), New York: Timescape, →ISBN, page 200:
- I spent the evening collecting the abandoned nests of birds from a rock face a half league distant, and that night I struck fire from the tang of Terminus Est and boiled the coarse meal (which took a long time to cook, because of the altitude) and ate it.
- (zoology) Any of a group of saltwater fish from the family Acanthuridae, especially the genus Zebrasoma.
- Synonym: surgeonfish
- (games) A shuffleboard paddle.
- Coordinate term: biscuit
- Obsolete form of tongue.
- 1667, John Lacy, Sauny the Scot: Or, the Taming of the Shrew, Act V,
- Sauny Hear ye, sir; could not ye mistake, and pull her tang out instead of her teeth?
- 1667, John Lacy, Sauny the Scot: Or, the Taming of the Shrew, Act V,
- (by extension) Anything resembling a tongue in form or position, such as the tongue of a buckle.
Derived terms
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Etymology 2
Imitative
Verb
tang (third-person singular simple present tangs, present participle tanging, simple past and past participle tanged)
- (dated, beekeeping) To strike two metal objects together loudly in order to persuade a swarm of honeybees to land so it may be captured by the beekeeper.[1][2]
- To make a ringing sound; to ring.
- c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v]:
- let thy tongue tang arguments of state
Etymology 3
Probably of Scandinavian origin; compare Danish tang (“seaweed”), Swedish tång, Icelandic þang
Noun
tang (countable and uncountable, plural tangs)
- (rare) knotted wrack, Ascophyllum nodosum (coarse blackish seaweed)
Translations
Etymology 4
Clipping of poontang.
Noun
tang (countable and uncountable, plural tangs)
- (countable, vulgar slang) The vagina.
- 2002, Lynn Breedlove, Godspeed, St. Martin's Griffin, →ISBN, page 9:
- The guys like to look at her tang, because that's how they are […]
- (uncountable, vulgar slang) sexual intercourse with a woman
Further reading
- Acanthuridae on Wikipedia.Wikipedia
- “tang”, in OneLook Dictionary Search.
- “tang”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
References
- Eva Crane, The World History of Beekeeping and Honey Hunting, Taylor & Francis (1999), →ISBN, page 239.
- Hilda M. Ransome, The Sacred Bee in Ancient Times and Folklore, Courier Dover Publications (2004), →ISBN, page 225.
See also
Bislama
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaŋ/
- Hyphenation: tang
References
- Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, page 12
Blagar
Pronunciation
- IPA(key): /taŋ/
References
- A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1
- The Rosetta Project, Blagar Swadesh List
Cimbrian
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /tanɡ/, [tˢɑŋˀ]
Inflection
Pronunciation
- IPA(key): /tanɡ/, [tˢɑŋˀ]
Dutch
Etymology
From Middle Dutch tanghe, from Old Dutch tanga, from Proto-West Germanic *tangu, from Proto-Germanic *tangō.
Pronunciation
- IPA(key): /tɑŋ/
Audio (file) - Rhymes: -ɑŋ
Noun
tang f (plural tangen, diminutive tangetje n)
Derived terms
- kniptang
- krultang
- nijptang
- pijptang
- waterpomptang
Estonian
Etymology
- From Proto-Norse *ᛊᛏᚨᚾᚷᚢ (*stangu, “bar, rod, stake”) (compare Old Norse stǫng, German Stange), with the meaning change rod > something prickly > prickly ear (of wheat etc) > grain.
- From Finno-Mordovian, in that case cognate to Finnish tankea (“stiff”), Livonian da’nktõ, da’nkti (“strong, healthy”). Original meaning presumably was "something hard, stiff".
Declension
Declension of tang (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | tang | tangud | |
accusative | nom. | ||
gen. | tangu | ||
genitive | tangude | ||
partitive | tangu | tange tangusid | |
illative | tangu tangusse |
tangudesse tangesse | |
inessive | tangus | tangudes tanges | |
elative | tangust | tangudest tangest | |
allative | tangule | tangudele tangele | |
adessive | tangul | tangudel tangel | |
ablative | tangult | tangudelt tangelt | |
translative | tanguks | tangudeks tangeks | |
terminative | tanguni | tangudeni | |
essive | tanguna | tangudena | |
abessive | tanguta | tangudeta | |
comitative | tanguga | tangudega |
Further reading
- “tang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “tang”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat [Estonian Etymological Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012
Hokkien
For pronunciation and definitions of tang – see 東 (“east; host; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 東). |
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtaŋ]
- Hyphenation: tang
- Homophone: tank
Etymology 1
From Dutch tang, from Middle Dutch tanghe, from Old Dutch tanga, from Proto-Germanic *tangō.
Noun
tang (first-person possessive tangku, second-person possessive tangmu, third-person possessive tangnya)
Etymology 2
Onomatopoeic.
Noun
tang (first-person possessive tangku, second-person possessive tangmu, third-person possessive tangnya)
Noun
tang (first-person possessive tangku, second-person possessive tangmu, third-person possessive tangnya)
- Nonstandard form of tank.
Further reading
- “tang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kusunda
Mandarin
Romanization
tang
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
Etymology
From Malagasy tandraka.
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle English
Northern Kurdish
Norwegian Bokmål
Noun
tang f or m (definite singular tanga or tangen, indefinite plural tenger, definite plural tengene)
Derived terms
See also
- tong (Nynorsk)
References
- “tang” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Usage notes
References
- “tang” in The Nynorsk Dictionary.
- Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (in Norwegian, retrieved 12.21.20)
Phalura
Pronunciation
- IPA(key): /taŋɡ/, /taŋ/
Seychellois Creole
Etymology
From Malagasy tandraka.
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Tai Do
Etymology
Cognate with Thai ทาง (taang), Lao ທາງ (thāng), Northern Thai ᨴᩤ᩠ᨦ, Lü ᦑᦱᧂ (taang), Shan တၢင်း (táang).
Pronunciation
- IPA(key): /taːŋ⁵⁵/
Tok Pisin
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [taːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [taːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taːŋ˧˧]
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 喪.
Noun
tang
- a series of events that encompasses a funeral, a burial or cremation, and a period of mourning spanning up to 3 years after the lunar date of death
- để tang
- to hold a public funeral, then stay in mourning (by watching your clothing choices and avoiding other taboos)
- đại tang
- mourning in 3 years
- (literally, “greater mourning”)
- tiểu tang
- mourning in 1 year or less
- (literally, “lesser mourning”)
- mãn/xả tang
- to officially end mourning
- hết tang
- the mourning (has) ended
- đám tang
- a funeral
- Nhà đang có tang.
- The family is in mourning.
- Chưa hết tang mẹ.
- They haven't officially ended mourning their mother.
- đeo băng tang
- to wear a funeral headband
- đội khăn tang
- to wear a funeral headscarf
Derived terms
See also
Noun
tang
Noun
tang
- (fossil word) evidence of wrongdoing
- Đốt đi cho mất tang.
- Light it on fire to hide the evidence.
Usage notes
This sense only occurs in some compound words.
Noun
tang
- (informal) something or someone insignificant
- Cái tang thuốc này hút nặng lắm.
- Smoking this little thing packs a punch.
- Tang ấy thì biết làm ăn gì.
- That guy hasn't a clue how to make a living.
Etymology 6
Sino-Vietnamese word from 桑
Usage notes
This sense only occurs in some compound words.
Derived terms
- bóng tang
- nông tang
- tàm tang
- tang bồng
- tang bồng hồ thỉ
- tang du
- tang hải
- tang thương
- thương hải tang điền
See also
- Ca-tang
- tang tảng
References
- "tang" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Etymology 7
Sino-Vietnamese word from 鐺
Noun
tang
- Buddhist copper instrument
Derived terms
- tang đồng