哭
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
哭 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口口戈大 (RRIK), four-corner 66430, composition ⿱吅犬)
- Shuowen Jiezi radical №25
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 190, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 3658
- Dae Jaweon: page 410, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 629, character 2
- Unihan data for U+54ED
Chinese
simp. and trad. |
哭 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠴃 𡘜 |
Glyph origin
In oracle bone inscriptions, ideogrammic compound (會意/会意) : 吅 (“loudly”) + person with long hair (Similar to 老 without the cane) – "cry; weep". The pictogram of the person with long hair corrupted into 犬. Evidence suggests 吅 could be an abbreviation of the sound component 咢 (OC *ŋaːɡ), making the character phono-semantic (形聲/形声) .
Shuowen Jiezi interprets it as a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋ̊ʰoːɡ) : semantic 吅 (“to speak loudly”) + abbreviated phonetic 獄 (OC *ŋoɡ).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *kuːk (“to weep; to wail”); cognate with Mizo kûk (“to shriek”) (STEDT).
This seems to be an area word; compare Proto-Mon-Khmer *kuk ~ kuuk ~ kuək ~ kək (“to call”), Proto-Austronesian *-kuk (“sound of a sob”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Synonyms
- 咧咧 (liēlie) (dialectal, of a child)
- 哭泣 (kūqì)
- 哭訴/哭诉 (kūsù) (to recount tearfully)
- 哭鼻子 (kū bízi) (chiefly Mandarin, colloquial, often humorous)
- 啜氣/啜气 (Zhangzhou Hokkien)
- 啜泣 (chuòqì)
- 啼 (tí) (literary, or in compounds)
- 啼哭 (tíkū) (to cry loudly)
- 嗆/呛 (Hokkien)
- 嗚咽/呜咽 (wūyè)
- 大哭 (dàkū) (to weep loudly)
- 忽喇 (hueh4 ci1) (Jin)
- 抽咽 (chōuyè)
- 抽噎 (chōuyē)
- 抽搭 (chōuda) (colloquial)
- 抽泣 (chōuqì)
- 泣 (literary, or in compounds)
- 流淚/流泪 (liúlèi) (to shed tears)
- 流眼淚/流眼泪 (liú yǎnlèi) (to shed tears)
- 痛哭 (tòngkū) (to cry bitterly)
- 號哭/号哭 (háokū) (to wail)
- 號啕/号啕 (háotáo) (to cry loudly)
- 飲泣/饮泣 (yǐnqì) (literary, to weep in silence)
Compounds
- 一家哭
- 一路哭
- 乾哭/干哭
- 乾啼濕哭/干啼湿哭
- 五子哭墳/五子哭坟
- 代哭
- 助哭
- 卒哭
- 反哭
- 哀哭 (āikū)
- 哭主
- 哭哭啼啼 (kūkutítí)
- 哭喊
- 哭喪棒/哭丧棒 (kūsāngbàng)
- 哭喪棍/哭丧棍
- 哭喪着臉/哭丧着脸
- 哭喪臉/哭丧脸
- 哭喪著臉/哭丧著脸 (kūsāng zhe liǎn)
- 哭嚎
- 哭天抹淚/哭天抹泪
- 哭奠
- 哭嫁 (kūjià)
- 哭庭
- 哭廟/哭庙
- 哭昭陵
- 哭枵 (Hokkien)
- 哭泣 (kūqì)
- 哭爸 (Min Nan)
- 哭爸哭母 (Min Nan)
- 哭牆/哭墙 (Kūqiáng)
- 哭秦庭
- 哭窮/哭穷 (kūqióng)
- 哭窮途/哭穷途
- 哭竹
- 哭竹棒
- 哭笑不得 (kūxiàobùdé)
- 哭臨/哭临
- 哭號/哭号
- 唐衢痛哭
- 哭訴/哭诉 (kūsù)
- 哭調/哭调
- 哭踊
- 哭雨風/哭雨风
- 哭靈/哭灵 (kūlíng)
- 哭鬧/哭闹 (kūnào)
- 哭鳥/哭鸟
- 哭鼻子 (kū bízi)
- 喪哭/丧哭
- 啼哭 (tíkū)
- 啼哭郎君
- 啼啼哭哭
- 啼天哭地
- 嚎哭 (háokū)
- 嚎啕大哭
- 嚎啕痛哭
- 大哭 (dàkū)
- 大哭一場/大哭一场
- 崩城之哭
- 巷哭
- 弔哭/吊哭
- 悲哭
- 慟哭/恸哭 (tòngkū)
- 慟哭流涕/恸哭流涕
- 懸壺代哭/悬壶代哭
- 抱頭大哭/抱头大哭
- 抱頭痛哭/抱头痛哭 (bàotóutòngkū)
- 撫哭/抚哭
- 撫尸慟哭/抚尸恸哭
- 放聲大哭/放声大哭 (fàngshēng dà kū)
- 晝吟宵哭/昼吟宵哭
- 楊朱哭/杨朱哭
- 欲哭無淚/欲哭无泪 (yùkūwúlèi)
- 歌哭
- 歎哭/叹哭
- 止哭
- 歸哭/归哭
- 死爹哭媽/死爹哭妈
- 泣哭
- 潑哭潑鬧/泼哭泼闹
- 濕哭乾啼/湿哭干啼
- 牛衣夜哭
- 狼號鬼哭/狼号鬼哭
- 生哭人
- 痛哭 (tòngkū)
- 痛哭失聲/痛哭失声
- 痛哭流涕 (tòngkūliútì)
- 神嚎鬼哭
- 神愁鬼哭
- 神母夜哭
- 神號鬼哭/神号鬼哭
- 秦庭之哭
- 窮途之哭/穷途之哭
- 節哭/节哭
- 絕哭/绝哭
- 號咷痛哭/号咷痛哭
- 號哭/号哭 (háokū)
- 號啕大哭/号啕大哭
- 號啕痛哭/号啕痛哭
- 號天哭地/号天哭地
- 號天大哭/号天大哭
- 行哭
- 行號巷哭/行号巷哭
- 街號巷哭/街号巷哭
- 袒哭
- 西台痛哭
- 西臺痛哭/西台痛哭
- 見哭興悲/见哭兴悲
- 貓哭老鼠/猫哭老鼠
- 貓哭耗子/猫哭耗子
- 送哭
- 邪哭
- 野祭巷哭
- 長哭/长哭
- 長歌當哭/长歌当哭 (chánggēdàngkū)
- 陪哭
- 驚哭/惊哭
- 鬼哭天愁
- 鬼哭狼嗥 (guǐkūlángháo)
- 鬼哭狼嚎 (guǐkūlángháo)
- 鬼哭狼號/鬼哭狼号
- 鬼哭神嚎
- 鬼哭神愁
- 鬼哭神號/鬼哭神号
- 鬼哭神驚/鬼哭神惊
- 鬼哭粟飛/鬼哭粟飞
- 鬼夜哭
- 鳥哭猿啼/鸟哭猿啼
References
- “哭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Korean
Etymology
From Middle Chinese 哭 (MC khuwk).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞k̚]
- Phonetic hangul: [곡]