し
See also: じ [U+3058 HIRAGANA LETTER ZI], レ [U+30EC KATAKANA LETTER RE], 乚 [U+4E5A CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E5A], and ᘂ [U+1602 CANADIAN SYLLABICS CARRIER NU]
|
Japanese
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Pronunciation
- IPA(key): [ɕi]
Audio (file)
Etymology 1
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 之 in the cursive sōsho style.
Syllable
し • (shi)
See also
Particle
し • (shi)
- conjunctive particle, separates items in a list of reasons
- 1937, Yumeno Kyūsaku, Osoroshii Tōkyō [Terrifying Tokyo]:
- 見渡す限り百貨店みたいで、何処で切符を売っているのかわからないし、プラットフォームらしいものもないので、間違ったのかなと思って又石段を上って見ると、丸キリ知らない繁華な町である。
- Miwatasu kagiri hyakkaten mitai de, doko de kippu o utteiru no ka wakaranai shi, purattofōmu rashii mono mo nai no de, machigatta no ka na to omotte mata ishidan o nobottemiruto, marukiri shiranai hanka na machi de aru.
- What I could see looked like a department store, I had no idea where tickets were being sold, and there wasn't anything like a platform. Wondering if I haven't come to the wrong place I once again walked up the stone stairs and a bustling street I wasn't familiar with filled my vision.
- 見渡す限り百貨店みたいで、何処で切符を売っているのかわからないし、プラットフォームらしいものもないので、間違ったのかなと思って又石段を上って見ると、丸キリ知らない繁華な町である。
- K-On! (K-On!)
- 「でもでも、私運動音痴だし、文化系のクラブもよくわからないし…」
- “Demo demo, watashi undō onchi da shi, bunkakei no kurabu mo yoku wakaranai shi…”
- "But—but I'm terrible at sports and I don't really know anything about the cultural clubs…"
- 「でもでも、私運動音痴だし、文化系のクラブもよくわからないし…」
- sentence-ending particle, indicating mild emphasis, and alluding to an inferable but deliberately omitted conclusion
Pronoun
し • (shi)
- third person personal pronoun; he, she, it
- reflexive pronoun; one, oneself
- c. 935: Tosa Nikki (day 24)
- 廿四日。講師、むまのはなむけしにいでませり。ありとあるかみしも、わらはまでゑひしれて、一文字をだにしらぬもの、しがあしは十文字にふみてぞあそぶ。
- (please add an English translation of this usage example)
- c. late 10th century: Ochikubo Monogatari (Volume 1)
- あなわかわかしの晝寢や。しが身のほど知らぬこそいと心憂けれ」とて、うちあざわらひ給ふ。
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 4
Various Chinese loanwords.
For pronunciation and definitions of し – see the following entries. | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
(This term, し, is the hiragana spelling of the above terms.) For a list of all kanji read as し, see Category:Japanese kanji read as し.) |
Suffix
し • (-shi)
- (Classical Japanese or literary) the adnominal form of Classical and Old Japanese き (ki, past tense auxiliary), equivalent to modern た
Etymology 6
From Old Japanese. Not productive in modern usage.
Suffix
し • (-shi)
- (Classical Japanese) The 終止形 (shūshikei, “terminal or predicative form”) of the conjugable ending for 形容詞 (keiyōshi, “-i adjectives”).
Usage notes
- In Classical and Old Japanese, this is the terminal ending for both しく (shiku) adjectives (those ending in しい (-shii) in modern usage, such as 楽しい (tanoshii, “fun”)) and く (ku) adjectives (those ending in い (-i) in modern usage, such as 高い (takai, “high, tall; expensive”)).
- Meanwhile, in modern Japanese, the terminal ending and adnominal ending both manifest as い (i).
Conjugation
Classical conjugation of "し" (ク活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | く[1] から[2] | ku kara | ||
Continuative (連用形) | く[1] かり[2] | ku kari | ||
Terminal (終止形) | し | si | ||
Attributive (連体形) | き かる | ki karu | ||
Realis (已然形) | けれ | kere | ||
Imperative (命令形) | かれ | kare | ||
Key constructions | ||||
Negative | からず | karazu | ||
Contrasting conjunction | けれど | keredo | ||
Causal conjunction | ければ | kereba | ||
Conditional conjunction | くば | kuba | ||
Past tense (firsthand knowledge) | かりき | kariki | ||
Past tense (secondhand knowledge) | かりけり | karikeri | ||
Adverbial | く | ku | ||
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Classical conjugation of "し" (シク活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | しく[1] しから[2] | siku sikara | ||
Continuative (連用形) | しく[1] しかり[2] | siku sikari | ||
Terminal (終止形) | し | si | ||
Attributive (連体形) | しき しかる | siki sikaru | ||
Realis (已然形) | しけれ | sikere | ||
Imperative (命令形) | しかれ | sikare | ||
Key constructions | ||||
Negative | しからず | sikarazu | ||
Contrasting conjunction | しけれど | sikeredo | ||
Causal conjunction | しければ | sikereba | ||
Conditional conjunction | しくば | sikuba | ||
Past tense (firsthand knowledge) | しかりき | sikariki | ||
Past tense (secondhand knowledge) | しかりけり | sikarikeri | ||
Adverbial | しく | siku | ||
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Etymology 7
Alternative spelling |
---|
為 (rare) |
References
- Fujii, Sadakazu with Keiji Inaga (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 18: Ochikubo Monogatari, Sumiyoshi Monogatari (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Hasegawa, Masaharu with Yūichirō Imanishi, Hiroshi Itō, Hiroshi Yoshioka (1989) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 24: Tosa Nikki, Kagerō Nikki, Murasaki Shikibu Nikki, Sarashina Nikki (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.
- Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man’yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2003, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.