楽しい

Japanese

Kanji in this term
たの
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spelling
樂しい (kyūjitai)

Etymology

⟨tano1siki1 → */tanʷosikʲi//tanoshii/

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] No Ryukyuan cognates exist; as as result, further derivation unknown. Theories include:[2]

  • A compound of (ta, hand, combining form) + 伸す (nosu, to extend)
    This is problematic, as nosu has first been attested starting from the early 900s, with no A/B distinction (see Jōdai Tokushu Kanazukai for details).
  • From 田神 (tano, literally rice paddy god)
    No reading of (*no, god) exists.
  • A borrowing from an unknown language
    No words resemble *tanV meaning "fun" or "to enjoy".

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "楽しい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 楽しく しく
のし
[tànóꜜshìkù]
[tànóshíꜜkù]
Terminal (終止形) 楽しい のし [tànóshíꜜì]
Attributive (連体形) 楽しい のし [tànóshíꜜì]
Key constructions
Informal negative 楽しくない しくない
のしくない
[tànóꜜshìkùnàì]
[tànóshíꜜkùnàì]
Informal past 楽しかった しかった
のしかった
[tànóꜜshìkàttà]
[tànóshíꜜkàttà]
Informal negative past 楽しくなかった しくなかった
のしくなかった
[tànóꜜshìkùnàkàttà]
[tànóshíꜜkùnàkàttà]
Formal 楽しいです のしいです [tànóshíꜜìdèsù]
Conjunctive 楽しくて しくて
のしくて
[tànóꜜshìkùtè]
[tànóshíꜜkùtè]
Conditional 楽しければ しければ
のしければ
[tànóꜜshìkèrèbà]
[tànóshíꜜkèrèbà]

Adjective

(たの)しい • (tanoshii) -i (adverbial (たの)しく (tanoshiku))

  1. pleasant, delightful, fun, enjoyable

Inflection

Synonyms

Antonyms

References

  1. ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. 楽しい/たのしい - Gogen Yurai Jiten (in Japanese)
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.